• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

M2: teamwork. Part (i): Working in a team.

作者信息

Hiley J, Edis M

出版信息

Nurs Times. 1992;88(18):i-viii.

PMID:1574420
Abstract
摘要

相似文献

1
M2: teamwork. Part (i): Working in a team.M2:团队合作。第一部分:在团队中工作。
Nurs Times. 1992;88(18):i-viii.
2
M2: teamwork. Part (ii): Managing a team.M2:团队合作。第二部分:管理团队。
Nurs Times. 1992;88(19):i-viii.
3
P8: ethics and care. Part (II): The duty to care.第8页:伦理与关怀。第二部分:关怀的义务。
Nurs Times. 1992;88(25):i-viii.
4
M3: managing stress. Part (II). A strategy for coping.M3:管理压力。第二部分。应对策略。
Nurs Times. 1992;88(21):i-viii.
5
P10: delivery of care. Part (III): Conflicts in care.第10页:医疗服务的提供。第三部分:医疗冲突。
Nurs Times. 1992;88(47):i-viii.
6
M4: assertiveness. Part (i): Assertiveness and nursing.
Nurs Times. 1992;88(22):i-viii.
7
P9: advocacy. Part (i): The 'what' and 'when' of advocacy.P9:宣传。第一部分:宣传的“内容”与“时机”。
Nurs Times. 1992;88(26):i-viii.
8
[The team and interdisciplinarism].
Soins Psychiatr. 1998 Oct(198):6-10.
9
[The team is like a living being].
Soins Gerontol. 1998 Apr(12):36-7.
10
[Reinforcing mutual team support].
Soins. 1998 Nov(630):23.