Inspector Yoram, Kutz Ilan, David Daniel
Shalvatah Psychiatric Center, Hod Hasharon, Israel.
Isr J Psychiatry Relat Sci. 2004;41(3):161-73.
The goal of this study was to examine heart transplant recipients' psychological adaptation to another person's heart, with particular emphasis on recipients' attitudes toward graft and donor.
Thirty-five male heart recipients were examined by: the Symptom Distress Checklist (revised) (SCL-90-R); the Depression Adjective Checklist (DACL); a Post-Traumatic Stress Disorder Questionnaire (PTSD-Q); a Heart Image Questionnaire (HIQ); and a Semi-Structured Interview (SSI), aimed at eliciting attitudes and fantasies regarding the transplanted heart.
All instruments indicated high levels of stress even several years after the transplant, but, simultaneously, 73% of recipients felt that acquiring a new heart had had a dramatic influence on their lives with a new appreciation of the preciousness of life and a shift of priorities, toward altruism and spirituality. Sixty percent returned to work after the transplant but some had to adapt to a changed attitude from those around them who regarded them as anything from mystical creatures to vulnerable or still-sick individuals. While all recipients possessed a scientific knowledge of the anatomy and physiological significance of the heart (as revealed in the HIQ), many endorsed fantasies and displayed magical thinking: 46% of the recipients had fantasies about the donor's physical vigor and prowess, 40% expressed some guilt regarding the death of the donor, 34% entertained the possibility of acquiring qualities of the donor via the new heart. When asked to choose a most and least preferred imagined donor, 49% constructed their choices according to prejudices, desires, or fears related to ethnic, racial or sexual traits attributed to the donor.
This study confirms the intuitive idea that heart transplant involves a stressful course of events that produces an amplified sense of the precariousness of existence. Simultaneously, it gives rise to rejoicing at having been granted a new lease on life and a clear sense of new priorities, especially with regard to relationships. Less expectedly, this study shows that, despite sophisticated knowledge of anatomy and physiology, almost half the heart recipients had an overt or covert notion of potentially acquiring some of the donor's personality characteristics along with the heart. The concomitance of the magical and the logical is not uncommon in many areas of human existence, and is probably enhanced by the symbolic nature of the heart, and maybe, also, by the persistent stress that requires an ongoing, emotionally intense, adaptation process.
本研究的目的是考察心脏移植受者对他人心脏的心理适应情况,尤其关注受者对移植物和供体的态度。
对35名男性心脏移植受者进行了以下检查:症状困扰清单(修订版)(SCL - 90 - R);抑郁形容词清单(DACL);创伤后应激障碍问卷(PTSD - Q);心脏意象问卷(HIQ);以及半结构化访谈(SSI),旨在引出关于移植心脏的态度和幻想。
所有工具均表明,即使在移植数年之后,受者的压力水平依然很高,但与此同时,73%的受者认为获得一颗新心脏对他们的生活产生了巨大影响,他们对生命的珍贵有了新的认识,并且生活重心发生了转变,转向利他主义和精神层面。60%的受者在移植后重返工作岗位,但有些人不得不适应周围人态度的改变,这些人把他们看作从神秘生物到脆弱或仍在患病的个体等各种类型。虽然所有受者都具备关于心脏解剖结构和生理意义的科学知识(如在心脏意象问卷中所显示的),但许多人认可幻想并表现出神奇思维:46%的受者对供体的身体活力和能力有幻想,40%的人对供体的死亡表达了某种愧疚,34%的人认为有可能通过新心脏获得供体的特质。当被要求选择一个最偏好和最不偏好的想象中的供体时,49%的人根据与供体的种族、民族或性特征相关的偏见、欲望或恐惧来做出选择。
本研究证实了一种直观的观点,即心脏移植涉及一系列充满压力的事件,会加剧人们对生存不确定性的感知。同时,它也会引发对获得新生命的欣喜以及对新的生活重心的清晰认识,尤其是在人际关系方面。较出乎意料的是,本研究表明,尽管对解剖学和生理学有深入了解,但几乎一半的心脏移植受者有着公开或隐秘的观念,认为可能会随着心脏一起获得供体的一些个性特征。在人类存在的许多领域,神奇与逻辑并存并不罕见,这可能因心脏的象征性质而加剧,也可能因持续的压力而加剧,这种压力需要一个持续的情感强烈的适应过程。