Anderson S R, Righarts A, Maguire H
Health Protection Agency, London Regional Epidemiology Unit, 6th Floor, New Court, 48 Caney Street, London WC2A 2JE.
Commun Dis Public Health. 2004 Dec;7(4):251-7.
London has relatively high rates of HIV, hepatitis B and syphilis, and has the potential for undiagnosed infection in pregnancy. As part of a drive to improve HIV testing in pregnancy, surveillance of a number of antenatal infections has been carried out in London's 30 maternity units since 2000. Infection screening rates rose from 89% in 2000 to 94% in 2002, and HIV screening rates increased from 66% to 86%. During 2002, 115,230 women booked for antenatal care; 998 were HBsAg positive (about ten in 1000), 452 were HIV positive (five in 1,000), 412 tested positive for syphilis (four in 1000), and 3,929 were susceptible to rubella (36 in 1000). The main burden of infection was concentrated in a few geographic areas. Worryingly the majority of women found to be HIV positive were diagnosed by antenatal screening and not before.
伦敦的艾滋病毒、乙型肝炎和梅毒感染率相对较高,且存在孕期未被诊断出感染的可能性。自2000年以来,作为提高孕期艾滋病毒检测工作的一部分,伦敦的30家产科单位对多种产前感染情况进行了监测。感染筛查率从2000年的89%升至2002年的94%,艾滋病毒筛查率从66%增至86%。2002年期间,有115,230名妇女登记接受产前护理;998人乙肝表面抗原呈阳性(约千分之十),452人艾滋病毒呈阳性(千分之五),412人梅毒检测呈阳性(千分之四),3,929人对风疹易感(千分之三十六)。感染的主要负担集中在少数几个地理区域。令人担忧的是,大多数被发现艾滋病毒呈阳性的妇女是通过产前筛查而非在此之前被诊断出来的。