Rosen Allison
American Fertility Services, New York, NY, USA.
J Natl Cancer Inst Monogr. 2005(34):91-3. doi: 10.1093/jncimonographs/lgi021.
To assess whether cancer patients receive timely information on adoption and third-party reproduction and whether discrimination exists in the system.
A convenience sample of 11 cancer organizations, 6 international adoption agencies, and 7 adoption specialists was informally surveyed by phone, by e-mail, and in person.
Cancer organizations did not know whether cancer is a barrier to adoption; what a survivor needs to do to adopt; or whether or not a cancer survivor should disclose their cancer history to the adoption agency, home study worker, etc. They could not identify resources for a survivor experiencing discrimination or adoption agencies that are cancer friendly. They did not know whether a survivor should adopt domestically or internationally to increase the likelihood of success. Adoption agencies identified their chief concern as the welfare of the child and were reluctant to discuss how a cancer survivor would be viewed as a potential adoptive parent.
Cancer patients lack immediate access to information about adoption and may face discrimination in domestic and international adoption.
评估癌症患者是否能及时获得关于收养和第三方生殖的信息,以及该体系中是否存在歧视现象。
通过电话、电子邮件及面谈等方式,对11个癌症组织、6家国际收养机构和7位收养专家进行了方便抽样的非正式调查。
癌症组织不清楚癌症是否是收养的障碍;幸存者收养需要做什么;癌症幸存者是否应向收养机构、家庭研究工作者等披露其癌症病史。他们无法为遭受歧视的幸存者确定资源,也无法确定对癌症患者友好的收养机构。他们不知道幸存者是应该在国内还是国际收养以增加成功的可能性。收养机构将他们最关心的问题确定为儿童福利,并且不愿讨论癌症幸存者作为潜在收养父母会如何被看待。
癌症患者无法即时获取关于收养的信息,并且在国内和国际收养中可能面临歧视。