Suppr超能文献

[一项关于临终患者权利的法律项目]

[The project of a law concerning patients' rights at the end of life].

作者信息

Lemaire F

机构信息

Service de reanimation médicale, Hôpital Henri Mondor (AP-HP), Université Paris XII, 51 av du Mal de Lattre de Tassigny, 94010 Creteil Cedex.

出版信息

Presse Med. 2005 Apr 9;34(7):525-8. doi: 10.1016/s0755-4982(05)83965-x.

Abstract

A bill about Patients' rights and the end of life was adopted unanimously by the National Assembly on November 30, 2004. Article 1 provides that the physician is not obligated to continue treatment "when the latter appears futile, disproportional and has no effect other than artificially maintaining the patient's life". Article 2 recognizes that painkillers administered at high doses to terminally ill patients may as a side effect "shorten the patient's life". Conscious patients and the families of unconscious patients must be so informed, and the discussion must be mentioned in the patient's file. Physicians must respect their patients' refusal of treatment, even in life-threatening situations. On the other hand, patients who are not terminally ill must await the expiration of a mandatory waiting period before the physicians must comply with their wishes to refuse care. Article 3 specifies that any treatment can be withheld or withdrawn, including artificial nutrition. The law specifies that it is applicable in 4 different sets of situations: for patients who are or are not terminally and for those who are or are not conscious. Article 9 makes clear that futile treatment of unconscious patients can be withheld or withdrawn. Article 7 specifies that adults may draw up advance directives to indicate their wishes for their end of life and their desires regarding the withholding or withdrawal of treatment. Withholding or withdrawing active treatment is authorized under 3 conditions: the consent from the patient, or if he or she is unconscious, the approval of the health-care proxy, or a family member or close friend if the patient is unconscious; the inclusion of the decision in the patient's medical file, and a group decision-making process.

摘要

一项关于患者权利及生命终结的法案于2004年11月30日在国民议会获得一致通过。第1条规定,“当治疗显得无效、不合理且除人为维持患者生命外没有其他效果时”,医生无义务继续治疗。第2条承认,给晚期患者大剂量使用止痛药可能会产生“缩短患者生命”的副作用。必须将此告知意识清醒的患者及昏迷患者的家属,且该讨论必须记录在患者病历中。即使在危及生命的情况下,医生也必须尊重患者拒绝治疗的权利。另一方面,非晚期患者必须等待一段强制等待期结束,医生才必须遵从其拒绝治疗的意愿。第3条明确规定,任何治疗都可停止或撤销,包括人工营养。该法律明确其适用于4种不同情况:针对晚期或非晚期患者,以及意识清醒或昏迷的患者。第9条明确表示,对于昏迷患者的无效治疗可以停止或撤销。第7条规定,成年人可以制定预先指示,表明其对生命终结的意愿以及对停止或撤销治疗的期望。在以下3种情况下,停止或撤销积极治疗是被允许的:患者同意,或者如果患者昏迷,医疗代理人批准,或者如果患者昏迷,患者的家庭成员或密友批准;该决定记录在患者的医疗档案中,以及一个集体决策过程。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验