Cascante J A, Hueto J
Sección de Neumología, Hospital Virgen del Camino, Pamplona, 31008, Spain.
An Sist Sanit Navar. 2005;28 Suppl 1:107-15.
Health workers are exposed to numerous infectious diseases from which the patients they attend are suffering and that have been recognised as occupational infectious diseases. Those most frequently reported are acquired by the haematogenous path, especially hepatitis due to virus B. Numerous infectious diseases are transmitted through airways and until the coming of acute severe respiratory syndrome caused by a coronavirus, tuberculosis was one of the most dreaded. In this paper we analyse the reasons why tuberculosis is considered to be an occupational disease in health personnel; which activities entail most risk and the measures that should be adopted to reduce nosocomial transmission.
卫生工作者会接触到他们所照料患者正患有的多种传染病,这些传染病已被确认为职业性传染病。报告最频繁的那些传染病是通过血液途径感染的,尤其是乙型病毒性肝炎。许多传染病通过呼吸道传播,在由冠状病毒引起的严重急性呼吸综合征出现之前,结核病一直是最令人恐惧的疾病之一。在本文中,我们分析了结核病被视为卫生人员职业病的原因;哪些活动风险最大以及应采取哪些措施来减少医院内传播。