Tibayrenc Michel
UMR IRD/CNRS 2724, Génétique et Evolution des Maladies Infectieuses, IRD, BP 64501, 34394 Montpellier Cedex 05, France.
Trends Microbiol. 2005 Jun;13(6):266-8. doi: 10.1016/j.tim.2005.04.001.
Despite the growing threat of major pandemics, the European Union is planning no more than a meager surveillance agency staffed with 70 people on the 2007 horizon: the new European Centre for Disease Control. I argue that an effective structure should be much larger and include a strong research activity. Asian countries, inspired by the US CDC, are now taking this concept in hand and creating an ASEAN Center For Disease Control, with sophisticated laboratory facilities to be included. This is a tough lesson for us Europeans, and our avarice in this domain could have tragic consequences in the future.
尽管重大疫情的威胁日益增长,但欧盟计划在2007年设立的新欧洲疾病预防控制中心最多不过是一个仅有70名工作人员的微不足道的监测机构。我认为,一个有效的机构应该规模大得多,并包括强大的研究活动。受美国疾病控制与预防中心的启发,亚洲国家目前正着手落实这一概念,创建一个拥有先进实验室设施的东盟疾病控制中心。这对我们欧洲人来说是一个惨痛的教训,我们在这一领域的贪婪可能在未来产生悲剧性后果。