Benhamou-Jantelet G
Direction du Service des Soins Infirmiers - Hôpital Henri-Mondor, 51 avenue du Maréchal de Lattre de Tassigny, 94000 Créteil, France.
Nurs Ethics. 2001 Mar;8(2):114-22. doi: 10.1177/096973300100800204.
Very few data exist in France on: (1) nurses' knowledge and behaviour concerning ethical decisions in clinical practice; and (2) their knowledge of ethical rules in clinical research. This questionnaire-based audit tried mainly to assess these questions in a large French university teaching hospital. Of the 257 questionnaires distributed to nurses in 23 clinical units of the hospital, 206 were returned (80% response rate). When responding to the vignette describing a clinical situation requiring an ethical decision to be made, most nurses acted as the patient's advocate although they have had no formal training in ethics. Indeed, 66% of nurses responding considered that the patients themselves should be the primary decision makers in situations that relate to their health and medical care. For children or comatose patients, the decision should be left to the relatives according to 72% of the responses. The results indicated that the role of health care professionals in ethical decisions made for a given patient should be marginal. Nurses' knowledge concerning research protocols, particularly their ethical requirements and consequences, is poor at present and information from and communication with doctors should be improved.
在法国,关于以下两方面的数据非常少:(1)护士在临床实践中有关伦理决策的知识和行为;(2)他们对临床研究伦理规则的了解。这项基于问卷的审计主要试图在一家大型法国大学教学医院评估这些问题。在分发给该医院23个临床科室护士的257份问卷中,回收了206份(回复率为80%)。在回答描述需要做出伦理决策的临床情况的 vignette 时,大多数护士充当了患者的代言人,尽管他们没有接受过正式的伦理学培训。事实上,66% 的回复护士认为,在涉及其健康和医疗护理的情况下,患者本人应是主要决策者。对于儿童或昏迷患者,72% 的回复认为应将决策权留给亲属。结果表明,医护人员在为特定患者做出伦理决策中的作用应是次要的。目前护士对研究方案的了解,尤其是对其伦理要求和后果的了解很差,与医生之间获取信息和沟通的情况应加以改善。