Blank R H
Cornell J Soc Relat. 1984 Spring;17(2):1-19.
The biotechnical "revolution" has fast come upon us. It promises to produce both substantial benefits and difficult dilemmas for individuals and society. Despite the growing attention being paid to biotechnology, a major unanswered question is who shall control the development and use of the powerful array of human genetic and reproductive innovations. Should the decisions be left to individual consumers and private industry or should they be made by the government or other social institutions? After briefly reviewing development in human genetics and reproduction and describing trends toward commercialization of them, this article discusses the dilemmas these trends raise for a democratic society. It argues for the urgent need to delineate societal goals and priorities for the future and for technology assessment as early as possible in the developmental process. The article concludes by presenting some examples of the social policy problems now emerging.
生物技术“革命”已迅速降临到我们身上。它有望为个人和社会带来巨大利益,同时也带来棘手的困境。尽管生物技术受到越来越多的关注,但一个主要的未解决问题是,谁将控制一系列强大的人类基因和生殖创新技术的开发和使用。这些决策应该留给个体消费者和私营企业,还是应该由政府或其他社会机构来做出?在简要回顾人类遗传学和生殖学的发展,并描述它们的商业化趋势之后,本文讨论了这些趋势给民主社会带来的困境。文章认为,迫切需要尽早明确未来社会的目标和优先事项,并在发展过程中尽早进行技术评估。文章最后列举了一些目前正在出现的社会政策问题。