Binson Diane, Blea Leroy, Cotten Paul D, Kant Jeff, Woods William J
University of California San Francisco, San Francisco, CA 94105, USA.
AIDS Educ Prev. 2005 Aug;17(4):386-99. doi: 10.1521/aeap.2005.17.4.386.
Gay bathhouses have long been subject to community and public health pressures owing to the perceived link between the behaviors associated with these settings and various sexually transmitted infections. The straightforward solution of closing gay bathhouses has not worked for long when it has been tried. The more complex approach of working with management to develop holistic prevention programs can be problematic also, because developing successful HIV/STD prevention programs requires the collaboration of multiple stake-holders. Furthermore, to overcome the stigma associated with disease, the population, and bathhouse environments places significant, and sometimes awkward, demands on those who undertake such prevention programs. Nevertheless, a number of U.S. cities now have had years of experience with such efforts. This article provides an example of a collaboration of multiple stakeholders to develop a holistic prevention program. We examine our own process of building a collaborative team of bathhouse managers, health department officials, and academics to provide HIV/STD prevention programs in a bathhouse. We describe the process of developing the collaboration and offer recommendations for establishing mutually beneficial relationships among stakeholders.
长期以来,同性恋浴室一直面临社区和公共卫生方面的压力,因为人们认为这些场所的行为与各种性传播感染之间存在关联。关闭同性恋浴室这种简单直接的解决办法在尝试后并不能长期奏效。与管理层合作制定全面预防计划这种更为复杂的方法也可能存在问题,因为制定成功的艾滋病毒/性传播疾病预防计划需要多个利益相关者的协作。此外,为了克服与疾病、特定人群以及浴室环境相关的污名,这对开展此类预防计划的人员提出了重大且有时尴尬的要求。尽管如此,美国一些城市现在已经在这方面积累了多年经验。本文提供了一个多方利益相关者合作制定全面预防计划的实例。我们审视了自己组建由浴室经理、卫生部门官员和学者组成的协作团队以在一家浴室提供艾滋病毒/性传播疾病预防计划的过程。我们描述了开展合作的过程,并就利益相关者之间建立互利关系提出建议。