de Bree Godelieve J, van Leeuwen Ester M M, Out Theo A, Jansen Henk M, Jonkers René E, van Lier René A W
Department of Pulmonology, Academic Medical Center, University of Amsterdam, Netherlands.
J Exp Med. 2005 Nov 21;202(10):1433-42. doi: 10.1084/jem.20051365.
The lungs are frequently challenged by viruses, and resident CD8(+) T cells likely contribute to the surveillance of these pathogens. To obtain insight into local T cell immunity to respiratory viruses in humans, we determined the specificity, phenotype, and function of lung-residing CD8(+) T cells and peripheral blood CD8(+) T cells in a paired analysis. The lung contained markedly higher frequencies of influenza (FLU)-specific and respiratory syncytial virus (RSV)-specific CD8(+) T cells when compared with the circulation. This contrasted with an equal distribution of cytomegalovirus- and Epstein-Bar virus-specific CD8(+) T cells. Noticeably, a substantial fraction of the lung-residing FLU- and RSV-specific CD8(+) T cells had progressed to a relatively late differentiation phenotype, reflected by low expression of CD28 and CD27. Lung-derived FLU-specific CD8(+) T cells had low activation requirements, as expansion of these cells could be initiated by cognate peptide in the absence of helper cell-derived signals. Thus, the human lung contains high numbers of differentiated FLU- and RSV-specific memory CD8(+) T cells that can readily expand upon reexposure to virus. Resident lung T cells may provide immediate immunological protection against pulmonary virus infections.
肺部经常受到病毒的侵袭,驻留的CD8(+) T细胞可能有助于对这些病原体的监测。为了深入了解人类肺部针对呼吸道病毒的局部T细胞免疫情况,我们在配对分析中确定了肺部驻留CD8(+) T细胞和外周血CD8(+) T细胞的特异性、表型和功能。与循环系统相比,肺部中流感(FLU)特异性和呼吸道合胞病毒(RSV)特异性CD8(+) T细胞的频率明显更高。这与巨细胞病毒和爱泼斯坦-巴尔病毒特异性CD8(+) T细胞的均匀分布形成对比。值得注意的是,肺部驻留的FLU特异性和RSV特异性CD8(+) T细胞中有很大一部分已进展到相对晚期的分化表型,表现为CD28和CD27的低表达。肺部来源的FLU特异性CD8(+) T细胞的激活要求较低,因为在没有辅助细胞衍生信号的情况下,同源肽即可启动这些细胞的扩增。因此,人类肺部含有大量分化的FLU特异性和RSV特异性记忆CD8(+) T细胞,再次接触病毒时它们能够迅速扩增。肺部驻留T细胞可能为肺部病毒感染提供即时免疫保护。