Paulman April, McAllister Milton M
Department of Pathobiology, College of Veterinary Medicine, University of Illinois, Urbana, Illinois 61801, USA.
Am J Trop Med Hyg. 2005 Dec;73(6):1104-7.
Historically, in vivo experiments of Plasmodium gallinaceum in chickens have caused high mortality. Perhaps because of this high mortality, it remains to be demonstrated whether recovered birds will resist a second episode of illness when re-exposed to infected mosquitoes. In the current study, groups of 10 chicks were infected with P. gallinaceum via mosquito bite. Parasitemia and anemia were followed by recovery in all birds, although they had persisting, low levels of parasitized erythrocytes (0.007 +/- 0.019%). Twenty-three days after the initial exposure, 10 recovered chicks were rechallenged with P. gallinaceum via mosquito bite; none of them developed clinical or hematological evidence of malaria, in contrast to matched control birds, which all became diseased (P < 0.001). Unlike previous studies, the current experiment had no mortality in chickens infected with P. gallinaceum by mosquito bite. Recovered birds resisted disease from re-exposure to the same organism. The duration and nature of immunity or premunition remain to be determined.
从历史上看,鸡疟原虫在鸡体内的实验导致了高死亡率。也许正是由于这种高死亡率,当康复的鸡再次暴露于感染的蚊子时,它们是否会抵抗第二次发病仍有待证明。在当前的研究中,将10只雏鸡分为一组,通过蚊虫叮咬感染鸡疟原虫。所有鸡均出现了寄生虫血症和贫血,随后康复,尽管它们体内持续存在低水平的寄生红细胞(0.007 +/- 0.019%)。初次暴露23天后,10只康复的雏鸡通过蚊虫叮咬再次感染鸡疟原虫;与匹配的对照鸡不同,它们均未出现疟疾的临床或血液学证据,对照鸡全部发病(P < 0.001)。与先前的研究不同,当前实验中通过蚊虫叮咬感染鸡疟原虫的鸡没有死亡。康复的鸡抵抗了再次暴露于相同病原体时的疾病。免疫或带虫免疫的持续时间和性质仍有待确定。