Buffat J
Médecin psychiatre, psychoth6rapeute et sexologue Chemin Paul Rose 7, 1213 Onex.
Rev Med Suisse. 2006 Mar 22;2(58):798-801.
It is not easy for physicians to investigate genuinely sexual problems because of our personal conceptions about sex related to our familial and religious upbringing. Lack of medical education or information and bad personal experiences inhibit us from speaking freely with our patients. And they, before daring to talk to us about a sexual problem, must already be suffering from severely handicapped relations. Being able to explore in details what causes them problem, to investigate if there is a real sexual dysfunction and how it occurs, will help patients a great deal by providing them a precise diagnosis. We must therefore determine whether the sexual problem is the symptom of a somatic or a psychiatric disease, or a secondary effect of a medication or a drug, before identifying it as a psychosomatic or emotional dysfunction.
由于我们个人对性的观念与家庭和宗教教养有关,医生要真正地调查性问题并非易事。缺乏医学教育或信息以及糟糕的个人经历使我们无法与患者畅所欲言。而且,患者在敢于与我们谈论性问题之前,其人际关系肯定已经严重受损。能够详细探究导致他们出现问题的原因,调查是否存在真正的性功能障碍以及其如何发生,将通过提供精确诊断极大地帮助患者。因此,在将性问题确定为心身或情感功能障碍之前,我们必须确定它是躯体疾病还是精神疾病的症状,或者是药物或毒品的副作用。