Le Minor J M
Institut d'Anatomie Normale de la Faculté de Médecine de Strasbourg.
Arch Anat Histol Embryol. 1990;73:67-82.
The Alsatian medieval chronicles report numerous examples of monstrous births; with the development of printing, fly sheets appear in order to relate exceptional phenomena. In 1652, a chair of anatomy was created; embryology and teratology, at that time solely morphological sciences, depended on anatomy. In 1670, the first anatomical theatre was built, and as early as 1672, a meticulous dissection, exceptional at that time, was performed on a thoracodymus double monster born in Strasbourg. In 1919, when the Faculty of Medicine was reorganized after Alsace was restored to France, for the first time in France, a specific chair and an institute of embryology and teratology were created. This is the beginning of the famous experimental embryology. In 1945, a chair of zoology and experimental embryology was created at the Faculty of Sciences. F. Keibel (1861-1929), P. Ancel (1873-1961), P. Vintemberger (1891-1983), J. Benoit (1896-1982), and E. Wolff, were among the famous embryologists who worked in Strasbourg.
阿尔萨斯中世纪编年史记载了众多怪胎出生的例子;随着印刷术的发展,出现了传单来讲述异常现象。1652年,设立了解剖学教授职位;胚胎学和畸形学在当时仅是形态学学科,依赖于解剖学。1670年,建造了第一座解剖剧场,早在1672年,就对在斯特拉斯堡出生的一个胸部联体双胎怪物进行了细致解剖,这在当时是很罕见的。1919年,阿尔萨斯回归法国后医学院进行重组,法国首次设立了专门的胚胎学和畸形学教授职位及研究所。这就是著名的实验胚胎学的开端。1945年,在理学院设立了动物学和实验胚胎学教授职位。F. 凯贝尔(1861 - 1929)、P. 安塞尔(1873 - 1961)、P. 温滕贝格尔(1891 - 1983)、J. 贝努瓦(1896 - 1982)和E. 沃尔夫,都是在斯特拉斯堡工作过的著名胚胎学家。