Lee H P, Gourley L, Duffy S W, Estéve J, Lee J, Day N E
Department of Community, Occupational and Family Medicine, National University of Singapore.
Lancet. 1991 May 18;337(8751):1197-200. doi: 10.1016/0140-6736(91)92867-2.
It is suspected that diet influences the risk of getting breast cancer. A study of diet and breast cancer was done among 200 Singapore Chinese women with histologically confirmed disease and 420 matched controls. A quantitative food-frequency questionnaire was used to assess intakes of selected nutrients and foods 1 year before interview. Daily intakes were computed and risk analysed after adjustment for concomitant risk factors. In premenopausal women, high intakes of animal proteins and red meat were associated with increased risk. Decreased risk was associated with high intakes of polyunsaturated fatty acids (PUFA), beta-carotene, soya proteins, total soya products, a high PUFA to saturated fatty acid ratio, and a high proportion of soya to total protein. In multiple analysis, the variables which were significant after adjustment for each other were red meat (p less than 0.001) as a predisposing factor, and PUFA (p = 0.02), beta-carotene (p = 0.003), and soya protein (p = 0.02) as protective factors. The analysis of dietary variables in postmenopausal women gave uniformly non-significant results. Our finding that soya products may protect against breast cancer in younger women is of interest since these foods are rich in phyto-oestrogens.
人们怀疑饮食会影响患乳腺癌的风险。对200名经组织学确诊患有乳腺癌的新加坡华裔女性以及420名匹配的对照者进行了一项饮食与乳腺癌的研究。采用定量食物频率问卷来评估在访谈前1年所选营养素和食物的摄入量。计算每日摄入量,并在对相关风险因素进行调整后分析风险。在绝经前女性中,高动物蛋白和红肉摄入量与风险增加相关。多不饱和脂肪酸(PUFA)、β-胡萝卜素、大豆蛋白、大豆制品总量、高PUFA与饱和脂肪酸比例以及大豆占总蛋白的高比例摄入量与风险降低相关。在多因素分析中,相互调整后仍具有显著性的变量为作为诱发因素的红肉(p<0.001)以及作为保护因素的PUFA(p = 0.02)、β-胡萝卜素(p = 0.003)和大豆蛋白(p = 0.02)。对绝经后女性饮食变量的分析结果均无显著性。我们发现大豆制品可能对年轻女性的乳腺癌具有预防作用,这一发现很有意义,因为这些食物富含植物雌激素。