• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

试剂、参考物质和样品运输的限制、困难及可能的解决方案:用户视角

Constraints on transportation of reagents, reference materials and samples, difficulties and possible solutions: a user's perspective.

作者信息

Blanchard P C

机构信息

University of California Animal Health and Food Safety Laboratory, Tulare 93274, USA.

出版信息

Dev Biol (Basel). 2006;126:71-6; discussion 324-5.

PMID:17058482
Abstract

The air transportation of infectious materials is regulated by international air transport associations and based on United Nations Model regulations which have become more practical in addressing animal disease agents. However, individual countries' import and interstate requirements determine what materials can be imported and transported, and this approval process can be long, resulting in delays in organism confirmation, use of international OIE and other reference laboratories, and acquisition of reference materials, proficiency test panels, and reagents for performing necessary testing. Delays can be prevented for permits that are required for the routine work performed by a laboratory through the use of comprehensive and annually renewed permits. This process, however, does not address new and exotic agents where time is critical to an effective emergency response. This paper suggests actions by both the OIE and regulatory authorities which can assist in streamlining and expediting the permit process.

摘要

传染性材料的航空运输由国际航空运输协会依据联合国示范条例进行监管,这些条例在处理动物病原体方面变得更加实用。然而,各个国家的进口和州际要求决定了哪些材料可以进口和运输,而且这种审批过程可能很长,导致在生物确认、使用国际兽疫局及其他参考实验室以及获取参考材料、能力验证样本和进行必要检测的试剂方面出现延误。对于实验室日常工作所需的许可证,通过使用全面且每年更新的许可证可以避免延误。然而,这个过程并未解决新出现的外来病原体问题,而对于有效的应急响应来说,时间至关重要。本文提出了国际兽疫局和监管机构可以采取的行动,以协助简化和加快许可证审批过程。

相似文献

1
Constraints on transportation of reagents, reference materials and samples, difficulties and possible solutions: a user's perspective.试剂、参考物质和样品运输的限制、困难及可能的解决方案:用户视角
Dev Biol (Basel). 2006;126:71-6; discussion 324-5.
2
Transportation of reagents, reference materials and samples: the international perspective.试剂、参考物质和样本的运输:国际视角
Dev Biol (Basel). 2006;126:61-70; discussion 324-5.
3
Regulatory constraints for the transport of samples and compliance with the World Organisation for Animal Health (OIE) standards for biosecurity and biocontainment.样品运输的监管限制以及对世界动物卫生组织(OIE)生物安全和生物遏制标准的遵守情况。
Dev Biol (Basel). 2007;128:59-68.
4
Infectious substances--DOT. Final rule.传染性物质——危险物品运输。最终规则。
Fed Regist. 1995 Sep 20;60(182):48780-7.
5
Specimen integrity and statistics: two essential components of good veterinary practice.样本完整性与统计学:良好兽医实践的两个重要组成部分。
Vet J. 2009 Jun;180(3):273-4. doi: 10.1016/j.tvjl.2008.11.004. Epub 2008 Dec 16.
6
[The rules for the transport of microorganisms].[微生物运输规则]
Epidemiol Mikrobiol Imunol. 2012 Sep;61(3):67-71.
7
Uncrewed aircraft systems versus motorcycles to deliver laboratory samples in west Africa: a comparative economic study.无人航空载具与摩托车在西非运送实验室样本之比较经济研究。
Lancet Glob Health. 2020 Jan;8(1):e143-e151. doi: 10.1016/S2214-109X(19)30464-4.
8
National and international regulations governing transportation and supply of primate animals.
J Med Primatol. 1983;12(5):262-6.
9
[Development of antituberculous drugs: current status and future prospects].[抗结核药物的研发:现状与未来前景]
Kekkaku. 2006 Dec;81(12):753-74.
10
[Present situation and problems of the transportation of samples by clinical laboratory centers].[临床检验中心样本运送的现状与问题]
Rinsho Byori. 1991 Jan;39(1):46-9.