Suppr超能文献

特异性疾病

Disease of distinction.

作者信息

Schwartz Stephan A

机构信息

The Rhine Research Center, Virginia Beach, Virginia 23451, USA.

出版信息

Explore (NY). 2006 Nov-Dec;2(6):515-9. doi: 10.1016/j.explore.2006.08.007.

Abstract

Gout is one of the rare diseases that defines its sufferers by class and culture. It is also one of the first chronic diseases to be clinically described. The Egyptians had identified gout as a distinct disorder by 2640 bce. This paper traces the history of gout from its earliest recorded period down to modern times, with a particular emphasis on the cultural, political, geopolitical, and social aspects. Included is a discussion of its role in the American Revolution. Today, gout is a well-understood clinically managed arthritic disease that excites little comment. This is an entirely modern perspective. For most of human history, gout was a disease of distinction that dominated much of medicine, playing the same role in Rome's third century bce aristocracy it would later play in the aristocracies of 17th and 18th century France and England, when each of these countries dominated the world. Because it was considered a disease of lifestyle until modern times, when genetics began to be understood, gout was associated with rich, high status Caucasian men and their excessive consumption of drink and rich foods. It was virtually unknown in Asia, until Western dietary practices became widespread there. From earliest history, gout has been linked with high IQ and sexual promiscuity, which made it grist for artists and writers, and their social commentary up to the time of Dickens; this is discussed, with examples. Because of its association with the rich, gout also developed a powerful moralistic aspect, particularly during the Christian era when the concept of sin was a cultural fundamental. The loose living and indulgence of the rich and the gout it produced made the disease a parable of Christian ethics. The Italian poet Francesco Petrarch (1304-1374) was one of the first to establish this nuance, and it influenced how gout was seen for centuries. Part of what gave gout its special character was that while it tortured, it rarely killed. Indeed, when death was a frequent visitor to families, it was thought a painful but welcomed prophylactic against diseases that did kill. Even in modern times, gout still favors the rich and powerful. American research conducted in the 1960s found that corporate executives, just like their English gentry, or Roman senatorial predecessors, had higher urate concentrations than their blue-collar employees.

摘要

痛风是一种罕见疾病,它根据阶层和文化来界定患者群体。它也是最早被临床描述的慢性病之一。古埃及人在公元前2640年就已将痛风认定为一种独特的病症。本文追溯了痛风从最早有记录的时期至今的历史,特别强调了其文化、政治、地缘政治和社会方面。其中还讨论了痛风在美国独立战争中所起的作用。如今,痛风是一种临床认知度高且易于管理的关节炎疾病,很少引发关注。这是一种完全现代的观点。在人类历史的大部分时间里,痛风是一种彰显身份的疾病,在医学领域占据重要地位,在公元前三世纪的罗马贵族中所起的作用,与后来在17、18世纪法国和英国贵族中所起的作用相同,当时这两个国家都主宰着世界。直到近代遗传学开始被人们理解之前,痛风一直被视为一种与生活方式有关的疾病,它与富裕、地位高的白人男性以及他们过度饮酒和食用丰盛食物的行为联系在一起。在西方饮食习惯在亚洲广泛传播之前,痛风在亚洲几乎不为人知。从历史早期开始起,痛风就与高智商和性乱交联系在一起,这使得它成为艺术家和作家创作素材以及他们进行社会评论的对象,一直到狄更斯时代都是如此;本文会举例对此进行讨论。由于痛风与富人的关联,它还产生了一种强烈的道德层面的含义,尤其是在基督教时代,当时罪恶的概念是一种文化基石。富人的放纵生活以及由此引发的痛风,使这种疾病成为基督教伦理的一则寓言。意大利诗人弗朗切斯科·彼特拉克(1304 - 1374)是最早确立这种细微差别的人之一,它影响了人们几个世纪以来对痛风的看法。赋予痛风特殊性质的部分原因在于,虽然它带来折磨,但很少致人死亡。事实上,当死亡频繁降临家庭时,痛风被认为是一种虽痛苦但受欢迎的预防致命疾病的手段。即使在现代,痛风仍然更青睐富人和有权势的人。美国在20世纪60年代进行的研究发现,企业高管与英国绅士或罗马元老院议员的前辈一样,尿酸浓度高于他们的蓝领员工。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验