Voetsch A C, Kennedy M H, Keene W E, Smith K E, Rabatsky-Ehr T, Zansky S, Thomas S M, Mohle-Boetani J, Sparling P H, McGavern M B, Mead P S
Foodborne and Diarrheal Diseases Branch, Division of Bacterial and Mycotic Diseases, Centers for Disease Control and Prevention, Atlanta, GA 30333, USA.
Epidemiol Infect. 2007 Aug;135(6):993-1000. doi: 10.1017/S0950268806007564. Epub 2006 Dec 6.
To monitor risk factors for illness, we conducted a case-control study of sporadic Shiga toxin-producing Escherichia coli O157 (STEC O157) infections in 1999-2000. Laboratory-confirmed cases of STEC O157 infection were identified through active laboratory surveillance in all or part of seven states. Patients and age-matched controls were interviewed by telephone using a standard questionnaire. Information was collected on demographics, clinical illness, and exposures to food, water, and animals in the 7 days before the patient's illness onset. During the 12-month study, 283 patients and 534 controls were enrolled. STEC O157 infection was associated with eating pink hamburgers, drinking untreated surface water, and contact with cattle. Eating produce was inversely associated with infection. Direct or indirect contact with cattle waste continues to be a leading identified source of sporadic STEC O157 infections.
为监测疾病的风险因素,我们于1999 - 2000年开展了一项关于散发性产志贺毒素大肠杆菌O157(STEC O157)感染的病例对照研究。通过对七个州全部或部分地区进行主动实验室监测,确定了实验室确诊的STEC O157感染病例。使用标准问卷通过电话对患者和年龄匹配的对照进行访谈。收集了患者发病前7天的人口统计学信息、临床疾病情况以及食物、水和动物接触情况。在为期12个月的研究中,共纳入了283例患者和534例对照。STEC O157感染与食用粉色汉堡、饮用未经处理的地表水以及接触牛有关。食用农产品与感染呈负相关。直接或间接接触牛粪仍然是已确定的散发性STEC O157感染的主要来源。