Suppr超能文献

Cross-cultural validation of the DMI-10 measure of state depression: the development of a Chinese language version.

作者信息

Chan Bibiana, Parker Gordon, Tully Lucy, Eisenbruch Maurice

机构信息

School of Psychiatry, University of New South Wales, and Black Dog Institute, Sydney, Australia.

出版信息

J Nerv Ment Dis. 2007 Jan;195(1):20-5. doi: 10.1097/01.nmd.0000252008.95227.88.

Abstract

Depression measurement tools in cross-cultural research require careful design and thorough validation to ensure that cognitive concepts in one culture can be appropriately translated and applied to a differing culture. The aim of this study was to validate the Chinese version of a screening measure of state depression, the 10-item Depression in Medically Ill (DMI-10), and we report three interdependent studies. An initial bilingual test-retest study identified four (of the 10) items as having poor cross-cultural validity. A second study involved focus groups participants exploring the meaning of translated items with Chinese speakers. The third study repeated the bilingual test-retest analyses on the modified DMI-10 form and demonstrated improved correlation coefficients on all items and an excellent overall correlation (r=0.87) between the Chinese and English versions. The Chinese DMI-10 should prove useful as a tool in cross-cultural research to understand the Chinese experience of depression. The findings of this study have methodological implications for cross-cultural research on depression.

摘要

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验