Suppr超能文献

[生命终末期的新方法:2005年4月22日法律及2006年2月6日法令]

[New end of life's approach: law of April 22, 2005 and decrees of February 6, 2006].

作者信息

Gignon M, Manaouil C, Jardé O

机构信息

Consultation de médecine légale, CHU nord d'Amiens, place Victor-Pauchet, 80054 Amiens cedex 01, France.

出版信息

Ann Fr Anesth Reanim. 2007 Mar;26(3):252-8. doi: 10.1016/j.annfar.2006.11.001. Epub 2007 Jan 26.

Abstract

Further to a national debate, extremely mediatized, the law of April 22, 2005 relating to the rights of the patients and the end of life, was adopted. This law brings new rights to the patients and clarifies the medical practice concerning situations of end of life. Physicians have to refrain from any unreasonable stubbornness in investigations or therapeutics and they can give up beginning or pursue treatments which seem useless, disproportionate or which have the other object or effect than the artificial preservation of the life. Pain's relief is a right of the patient. Physicians can, with the aim of relieving the suffering of a end of life's person, give a treatment being able to have the effect secondary to abbreviate life. The patient can draft early directives. Decision of limitation or stop a treatment concerning a person who can't express its will, has to take into account the wishes, which the patient would have before expressed through early directives and\or by consulting the person of trust, as well as the family. Stop or limitation of a treatment concerning a person incapable to express its will can not be realized without respecting a collective procedure.

摘要

在一场受到高度媒体关注的全国性辩论之后,2005年4月22日关于患者权利和生命终结的法律获得通过。这项法律赋予了患者新的权利,并明确了有关生命终结情况的医疗实践。医生必须避免在检查或治疗中出现任何不合理的固执,并且可以放弃开始或继续那些看起来无用、不相称或具有除人工维持生命之外的其他目的或效果的治疗。缓解疼痛是患者的一项权利。为了减轻临终者的痛苦,医生可以给予一种可能具有缩短生命的次要效果的治疗。患者可以起草预先指示。对于无法表达自己意愿的人,限制或停止治疗的决定必须考虑到患者之前通过预先指示和/或咨询信任的人以及家人所表达的意愿。在不遵守集体程序的情况下,不能对无法表达意愿的人停止或限制治疗。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验