Miller Eric T
Center for Experiential Learning, Loras College, Dubuque, IA 52004, USA.
Care Manag J. 2007;8(1):26-32. doi: 10.1891/152109807780494113.
Filialpiety provides an important ideological basis for family-based support in China. Evidence indicates that in recent years the support of the aged within the Chinese extended family has decreased. This article examines filial piety, residence, and support arrangements in three rural Chinese villages. Anthropologists independently conducted research in these villages in the 1990s: Hong Zhang in Zhongshan Village in Hubei Province, Yunxiang Yan in Xiajia Village in Heilongliang Province, and myself in Lijia Village in Shandong Province. This article examines the strategies used by the young and old in negotiating intergenerational support and residential arrangements within the context of local village circumstances and policies. In each village, the aged are increasingly likely to live apart from children, and to express a preference for living independently. Although these facts appear to contradict filialpiety, filialpiety continues to be valued. Filial respect of elders, however, is seen less as an inherent right and more as a reciprocal relationship that can be built, maintained, and lost. Housing policies and the economic status of the aged both appear to play an important role in explaining the common trends in these villages as well as explaining the differences between them. To varying degrees in each village, power has shifted to the younger generation.
孝道为中国基于家庭的养老提供了重要的思想基础。有证据表明,近年来中国大家庭内部对老年人的赡养有所减少。本文考察了中国三个乡村的孝道、居住安排和赡养模式。人类学家于20世纪90年代在这些村庄独立开展了研究:张宏在湖北省中山村,阎云翔在黑龙江省夏家村,我本人在山东省李家村。本文考察了年轻人和老年人在当地村庄环境及政策背景下,就代际赡养和居住安排进行协商时所采用的策略。在每个村庄,老年人越来越倾向于与子女分开居住,并表示更愿意独立生活。尽管这些事实似乎与孝道相悖,但孝道仍然受到重视。然而,对长辈的孝顺不再被视为一种固有权利,而更多地被看作是一种可以建立、维持和丧失的互惠关系。住房政策和老年人的经济状况,似乎在解释这些村庄的共同趋势以及它们之间的差异方面都发挥了重要作用。在每个村庄,权力都在不同程度上向年轻一代转移。