Vicente-Serrano J, Caballero M L, Rodríguez-Pérez R, Carretero P, Pérez R, Blanco J G, Juste S, Moneo I
Department of Allergology, Hospital General Yagüe, Burgos, Spain.
Pediatr Allergy Immunol. 2007 Sep;18(6):503-7. doi: 10.1111/j.1399-3038.2007.00548.x.
Patients with persistent milk allergy and specific immunoglobulin E (IgE) to bovine serum albumin (BSA) have a greater risk of rhinoconjunctivitis and asthma because of animal dander. To prove the cross-reactivity between serum albumin (SA) of different mammals in milk, meat, and epithelia and determine if heat treatment of meats decrease the allergenicity of albumins. The study was performed using SDS-PAGE and IgE-immunoblotting using sera from eight patients sensitized to milk, BSA, and animal danders. Sera from non-allergic and only animal dander allergic subjects served as a control. With one exception, all patients' sera recognized SA in different meats (beef, lamb, deer, and pork), epithelia (dog, cat, and cow), and cow's milk. Some patients even were only sensitized to SA in meat and epithelia. Danders' allergic only recognized other proteins in epithelia but not SA. No patients reacted to SA from heated meat extracts. Serum albumin is an important allergen involved in milk, meat, and epithelia allergy. The first contact with SA was through cow's milk and patients developed sensitization to epithelia SA even without direct contact with animals. Patients with both BSA and cow's milk allergy must avoid raw meats and furry pets.
对牛奶持续过敏且对牛血清白蛋白(BSA)有特异性免疫球蛋白E(IgE)的患者,因动物皮屑而患鼻结膜炎和哮喘的风险更高。为了证明牛奶、肉类和上皮组织中不同哺乳动物的血清白蛋白(SA)之间的交叉反应性,并确定肉类的热处理是否会降低白蛋白的致敏性。该研究使用SDS-PAGE和IgE免疫印迹法,采用来自8名对牛奶、BSA和动物皮屑致敏的患者的血清。来自非过敏和仅对动物皮屑过敏的受试者的血清作为对照。除一个例外,所有患者的血清都能识别不同肉类(牛肉、羊肉、鹿肉和猪肉)、上皮组织(狗、猫和牛)以及牛奶中的SA。一些患者甚至仅对肉类和上皮组织中的SA致敏。仅对皮屑过敏的患者只识别上皮组织中的其他蛋白质,而不识别SA。没有患者对加热后的肉提取物中的SA产生反应。血清白蛋白是涉及牛奶、肉类和上皮组织过敏的一种重要过敏原。首次接触SA是通过牛奶,即使没有直接接触动物,患者也会对上皮组织SA产生致敏。同时对BSA和牛奶过敏的患者必须避免食用生肉和饲养有毛宠物。