Tönies H
Zentrum für Allgemeinmedizin, Wiener Arztekammer, Wien.
Wien Med Wochenschr. 1991;141(21):493-9.
Information about the acute and emergency care of patients with cardiovascular diseases in Vienna up to now has been sparse. We used the routine data of the Vienna Doctors' Chamber's central deputizing service to throw light upon the diagnostic situation and at the method of management at the start of acute and emergency care in these patients. The most frequent disease visited was angina, followed by hypertension, cardiac failure, paroxysmal tachycardia and hypertensive crisis. The suspicion of coronary infarction (mostly before ECG) follows as the sixth in line. The patient's condition is more frequently described in terms of symptoms before the visit than after the visit. Diagnostic information at the telephone fails completely only in single cases which stay below statistical significance. An improvement in the author's opinion could only be attained by standardized telephone assessment and cooperation with patients. If a visit needs acceleration, it is mostly ordered as a blue light, most accelerated, visit, which happens in 9% of all visits. In over 50% of blue light visits cars are on their way in the first 10 minutes after the phone call.
到目前为止,关于维也纳心血管疾病患者急性和紧急护理的信息一直很稀少。我们利用维也纳医生协会中央代理服务的常规数据,来了解这些患者急性和紧急护理开始时的诊断情况及管理方法。就诊最频繁的疾病是心绞痛,其次是高血压、心力衰竭、阵发性心动过速和高血压危象。冠心病梗死的疑似病例(大多在心电图检查之前)排在第六位。与就诊后相比,患者的病情在就诊前更多地是根据症状来描述。电话诊断信息仅在少数低于统计学意义的个案中完全缺失。作者认为,只有通过标准化的电话评估以及与患者合作才能实现改善。如果需要加快就诊速度,大多会安排为蓝光急救车出诊,即最紧急的出诊,这种情况占所有出诊的9%。在超过50%的蓝光急救车出诊中,车辆会在接到电话后的前10分钟内出发。