Nuzzolese Emilio, Di Vella Giancarlo
Int Dent J. 2007 Aug;57(4):261-6. doi: 10.1111/j.1875-595x.2007.tb00130.x.
The world has experienced a plethora of mass disasters in recent years: acts of terrorism, bombings, earthquakes, hurricanes, typhoons, air crashes and other transportation mishaps, not to mention armed conflicts and migrants drowned in the Mediterranean Sea. In reviewing mass disasters to date, the principal difficulties have not changed: (1) large numbers of humans fragmented, co-mingled, and burned remains; (2) difficulty in determining who was involved in the disaster; (3) acquisition of useful medical and dental records and radiographs; (4) legal, jurisdictional, organisational, and political issues; (5) internal and external documentation and communication problems; (6) application of universal human forensic identification codes. Forensic dentistry plays a major role in victim identification. DNA and dental identification of human remains depends on sufficient availability of ante mortem information, existence of sufficient post mortem material and a comparison or match between ante and post mortem details. Forensic odontology is a specialty with a specific training, and cannot simply be carried out by dentists without such training. Strategies for developing an international forensic odontology capacity and resources are needed for the management of dead bodies following a mass disaster, together with universal guidelines and codes. To this end, Interpol's forms have proved to be a good starting point to meet these requirements.
近年来,世界经历了众多大规模灾难:恐怖主义行为、爆炸、地震、飓风、台风、空难及其他交通意外,更不用说武装冲突以及溺亡在地中海的移民了。回顾迄今为止的大规模灾难,主要困难并无变化:(1)大量人体残骸破碎、混杂且烧焦;(2)难以确定谁卷入了灾难;(3)获取有用的医疗和牙科记录及X光片;(4)法律、管辖权、组织和政治问题;(5)内部和外部文件记录及沟通问题;(6)应用通用的人类法医识别码。法医牙科学在受害者身份识别中发挥着重要作用。人类遗骸的DNA和牙科识别取决于生前信息的充分可得性、足够的死后材料的存在以及生前和死后细节之间的比对或匹配。法医牙科学是一门有特定培训要求的专业,未经此类培训的牙医不能简单地从事此项工作。大规模灾难后尸体管理需要制定国际法医牙科学能力和资源发展战略,以及通用指南和规范。为此,国际刑警组织的表格已证明是满足这些要求的良好起点。