Ackerson Leland K, Subramanian S V
Department of Society, Human Development, and Health, Harvard School of Public Health, Boston, MA 02115, USA.
Am J Epidemiol. 2008 May 15;167(10):1188-96. doi: 10.1093/aje/kwn049. Epub 2008 Mar 26.
Domestic violence has harmful physical and psychological health correlates, but there is little evidence regarding a relation between domestic violence and malnutrition. To investigate this relation, the authors analyzed data from 69,072 women aged 15-49 years and 14,552 children aged 12-35 months in the 1998-1999 Indian National Family Health Survey. Physical domestic violence victimization was self-reported by the women. Aspects of nutritional status included in this study were anemia and underweight. Anemia was measured with a blood test for hemoglobin. Underweight was calculated from anthropometric measurements and was determined as body mass index for women, and it included stunting and wasting for children. Results indicate associations of multiple incidents of domestic violence in the previous year with anemia (odds ratio = 1.11, 95% confidence interval: 1.04, 1.18) and underweight (odds ratio = 1.21, 95% confidence interval: 1.13, 1.29) in women and a suggested relation among children. Possible mechanisms for this relation include withholding of food as a form of abuse and stress-mediated influences of domestic violence on nutritional outcomes. These findings indicate that reducing domestic violence is important not only from a moral and intrinsic perspective but also because of the instrumental health benefits likely to accrue.
家庭暴力与身心健康危害相关,但关于家庭暴力与营养不良之间的关系,几乎没有证据。为了研究这种关系,作者分析了1998 - 1999年印度全国家庭健康调查中69072名15 - 49岁女性和14552名12 - 35个月儿童的数据。身体暴力受害情况由女性自行报告。本研究纳入的营养状况方面包括贫血和体重不足。贫血通过血红蛋白血液检测来衡量。体重不足根据人体测量数据计算得出,女性以体重指数确定,儿童则包括发育迟缓与消瘦。结果表明,前一年多次遭受家庭暴力与女性贫血(比值比 = 1.11,95%置信区间:1.04, 1.18)和体重不足(比值比 = 1.21,95%置信区间:1.13, 1.29)相关,且在儿童中也存在一种潜在关系。这种关系的可能机制包括将 withholding of food 作为一种虐待形式以及家庭暴力对营养结果的压力介导影响。这些发现表明,减少家庭暴力不仅从道德和内在角度来看很重要,而且因为可能会带来有益的健康效益。 (注:原文中“withholding of food”直译为“扣留食物”,在中文语境下表述稍显生硬,可根据上下文灵活调整为更通顺的表达,比如“克扣食物”等,但按照要求未添加解释。)