Baglin Trevor
Department of Haematology, Addenbrooke's Hospital, Cambridge University Hospitals NHS Trust, Cambridge, UK.
Br J Haematol. 2008 Jun;141(6):764-70. doi: 10.1111/j.1365-2141.2008.07141.x. Epub 2008 Apr 10.
The majority of hospitalised patients are at risk of venous thrombosis and one in ten hospital deaths are due to pulmonary embolism. A report from the House of Commons Health Committee published in 2005 stated that each year over 25 000 people in England die from venous thromboembolism developing during hospitalisation. The report also stated that, whilst many of these deaths are preventable by thromboprophylaxis, this is not as widely used as it should be. This article reflects on the background prompting the report of the Health Committee and the subsequent response to this, including the publication of a National Institute for Health and Clinical Excellence guideline on reducing the risk of venous thromboembolism in patients undergoing surgery and the strategy for venous thrombosis prevention outlined by the Chief Medical Officer for England. It is anticipated that, by 2009, risk assessment will be mandatory for all hospitalised patients in England; the same strategy is likely for the whole UK.
大多数住院患者存在静脉血栓形成的风险,十分之一的医院死亡病例归因于肺栓塞。下议院卫生委员会2005年发布的一份报告指出,在英格兰,每年有超过25000人死于住院期间发生的静脉血栓栓塞症。该报告还指出,虽然通过血栓预防措施可以预防许多此类死亡,但这种措施并未得到应有的广泛应用。本文反思了促使卫生委员会发布该报告的背景以及随后对此的回应,包括国家卫生与临床优化研究所发布的关于降低手术患者静脉血栓栓塞风险的指南,以及英格兰首席医疗官概述的静脉血栓预防策略。预计到2009年,风险评估将在英格兰成为所有住院患者的强制性要求;整个英国可能也会采取同样的策略。