White N W, Chetty R, Bateman E D
Department of Medicine, University of Cape Town, South Africa.
Am J Ind Med. 1991;19(2):205-13. doi: 10.1002/ajim.4700190208.
Six cases of silicosis in workers involved in the processing of semiprecious gem stones have been seen in our clinic since 1976. They had been employed as stone sculptors in lapidaries where they processed tiger's-eye, rose quartz, amethyst, quartz crystal, and a variety of other locally occurring semiprecious stones. In five of the cases, exposure was in small and poorly regulated lapidaries without specific dust control measures. The sixth was detected during the course of a health and hygiene survey (including dust sampling) that was conducted in one of two lapidaries still operating in our area. Progressive massive fibrosis (PMF) or accelerated silicosis was noted in four of the six cases, three of whom had progression of their disease after cessation of exposure. With the development of PMF, the initial restrictive pulmonary function abnormalities were followed by steadily worsening airflow obstruction. Lung biopsies confirmed silicosis in three cases. Tuberculosis was confirmed in two cases and suspected and treated in a third. Workmen's Compensation was awarded in five cases. The survey confirmed that in semiprecious gem stone processing, the risk of silicosis appears to be confined to stone sculptors. Tried and proven techniques of general and local exhaust ventilation combined with water or oil to control dust at source were capable of effectively reducing dust emission to acceptable levels.
自1976年以来,我院门诊共诊治了6例从事半宝石加工的矽肺工人。他们受雇于宝石切割打磨作坊,担任石雕工,在那里加工虎眼石、粉晶、紫水晶、水晶以及其他多种当地产的半宝石。其中5例患者是在规模小且管理不善、没有具体防尘措施的作坊工作时接触粉尘的。第6例是在对本地区仍在运营的两家宝石切割打磨作坊之一进行健康与卫生调查(包括粉尘采样)过程中被发现的。6例中有4例出现进行性大块纤维化(PMF)或加速型矽肺,其中3例在停止接触后病情仍有进展。随着PMF的发展,最初的限制性肺功能异常之后气流阻塞不断加重。3例经肺活检确诊为矽肺。2例确诊为肺结核,第3例疑似肺结核并接受了治疗。5例获得了工伤赔偿。调查证实,在半宝石加工过程中,矽肺风险似乎仅限于石雕工。采用经实践证明的全面和局部排气通风技术,结合用水或用油在源头控制粉尘,能够有效将粉尘排放降低到可接受水平。