Daddaoua Nabil, Dicke Peter W, Thier Peter
Center for Neurology, Hertie Institute for Clinical Brain Research, Department of Cognitive Neurology, University of Tuebingen, Tuebingen, Germany.
J Vis. 2008 Mar 24;8(3):19.1-8. doi: 10.1167/8.3.19.
We perceive the visual world as upright as our visual system used information on the orientation of the body to update the internal representation of the visual scene. In humans, this updating is not perfect, thus leading to distortions of the subjective visual vertical. For small roll-tilt angles (<60 degrees ), subjects overestimate the body tilt (E-effect), whereas for larger angles they underestimate it (A-effect). We wanted to know if monkeys show comparable perceptual distortions as they might help to identify the neural basis of a tilt-independent representation of visual objects at the level of single neurons. In order to answer this question, we trained two monkeys to align an arrow with an upright world-centered reference line whose visibility was varied between trials. Trials were performed at roll-tilt angles chosen from -90 degrees to 90 degrees . The monkeys' responses were precise for trials in which the reference line was visible. However, for the trials in which there was no reference line, their responses reflected an overestimation of body tilt (E-effect-like) very similar to humans. Our ability to demonstrate similar visuo-vestibular illusions in monkeys and man is an important step towards understanding the neural mechanism responsible for the perception of an upright visual world.
我们将视觉世界感知为正立的,因为我们的视觉系统利用身体方向的信息来更新视觉场景的内部表征。在人类中,这种更新并不完美,从而导致主观视觉垂直方向的扭曲。对于小的翻滚倾斜角度(<60度),受试者高估身体倾斜(E效应),而对于较大角度,他们则低估身体倾斜(A效应)。我们想知道猴子是否表现出类似的感知扭曲,因为这可能有助于在单个神经元水平上识别视觉对象的与倾斜无关的表征的神经基础。为了回答这个问题,我们训练了两只猴子,使其将箭头与以世界为中心的正立参考线对齐,参考线的可见性在不同试验中有所变化。试验在从-90度到90度选择的翻滚倾斜角度下进行。对于参考线可见的试验,猴子的反应很精确。然而,对于没有参考线的试验,它们的反应反映出对身体倾斜的高估(类似E效应),这与人类非常相似。我们能够在猴子和人类中证明类似的视觉-前庭错觉,这是朝着理解负责感知正立视觉世界的神经机制迈出的重要一步。