Izumo Takehiro, Yamaguchi Misako, Onizawa Shigemitsu, Kiguchi Toshio, Nagai Atsushi
Department of Respiratory Medicine, Tachikawa General Hospital.
Nihon Kokyuki Gakkai Zasshi. 2008 May;46(5):385-9.
A 65-year-old man was admitted because of high grade fever and cough after 3 days of gathering edible wild plants. Although ceftriaxone was given to him, his symptoms did not improve. His high grade fever escalated after changing the antibiotics (imipenem with erythromycin). His situation further declined with disseminated intravascular coagulation (DIC) and acute respiratory distress syndrome (ARDS). As a result, he was transferred to the Department of Respiratory Medicine 7 days after admission. He was intubated and placed on mechanical ventilation and treated by polymyxin-direct hemoperfusion. The eschar on his chest wall caused us to suspect Tsutsugamushi disease and a blood test confirmed our suspicion. Since the antibodies for Tsutsugamushi were elevated we arrived at the diagnosis of Tsutsugamushi disease with DIC and ARDS. The administration of tetracycline was sufficient to significantly improve his condition. Because its complications are life threatening, when we see a patient with fever and eruptions, it is necessary to keep in mind the possibility of Tsutsugamushi disease. Careful anamnesis and physical examinations are most important for the diagnosis of Tsutsugamushi disease.
一名65岁男性在采集可食用野生植物3天后,因高热和咳嗽入院。尽管给他使用了头孢曲松,但症状并未改善。更换抗生素(亚胺培南联合红霉素)后,他的高热加剧。随着弥散性血管内凝血(DIC)和急性呼吸窘迫综合征(ARDS)的出现,他的病情进一步恶化。结果,入院7天后他被转至呼吸内科。他接受了气管插管并进行机械通气,并接受多粘菌素直接血液灌流治疗。他胸壁上的焦痂使我们怀疑恙虫病,血液检查证实了我们的怀疑。由于恙虫病抗体升高,我们确诊为恙虫病合并DIC和ARDS。给予四环素治疗足以显著改善他的病情。由于其并发症危及生命,当我们见到发热伴皮疹的患者时,必须牢记恙虫病的可能性。仔细询问病史和体格检查对恙虫病的诊断最为重要。