Suppr超能文献

急诊护士对墨西哥裔美国患者的护理经历。

Emergency nurses' caring experiences with Mexican American patients.

作者信息

Jones Sharon M

出版信息

J Emerg Nurs. 2008 Jun;34(3):199-204. doi: 10.1016/j.jen.2007.05.009.

Abstract

INTRODUCTION

Healthcare disparities have been widening for the Hispanic population. Culturally competent care may alleviate these disparities. The purpose of this qualitative study was to understand emergency nurses' experiences when caring for Mexican American patients.

METHODS

Five Caucasian, non-Hispanic emergency nurses were interviewed within 2 weeks of caring for Mexican American patients in a hospital in the Midwest.

RESULTS

The themes that arose were language barrier, continuity of care, and limited cultural knowledge. The language barrier affected all aspects of care. The participant that spoke Spanish on a limited level was the only one to describe the establishment of a nurse-patient relationship.

DISCUSSION

Hospital translation services should be available 24 hours a day and nurses should receive training from hospital translators to learn basic Spanish and the implications of Hispanic cultural values on their nursing care. Future research to assess the Spanish language skills of emergency nurses and the impact of these skills on the nurse-patient relationship is warranted.

摘要

引言

西班牙裔人群的医疗保健差距一直在扩大。具备文化胜任力的护理可能会缓解这些差距。这项定性研究的目的是了解急诊护士在护理墨西哥裔美国患者时的经历。

方法

在中西部一家医院护理墨西哥裔美国患者的两周内,对五名非西班牙裔白人急诊护士进行了访谈。

结果

出现的主题包括语言障碍、护理连续性和文化知识有限。语言障碍影响了护理的各个方面。仅会说有限西班牙语的参与者是唯一描述建立护患关系的人。

讨论

医院应提供24小时翻译服务,护士应接受医院翻译的培训,以学习基础西班牙语以及西班牙文化价值观对其护理工作的影响。有必要开展进一步研究,以评估急诊护士的西班牙语技能以及这些技能对护患关系的影响。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验