Zhu Han-Ting, Li Ya-Ping, Zheng Fang-Zi
Hangzhou Hospital of Traditional Chinese Medicine, Hangzhou.
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2008 Jun;28(6):556-7.
The present condition in the acupoint term translation was analyzed and its existent problems in this area were discussed in this paper. The authors suggested that in translating the terms of acupoints, the translation on the meaning of the acupoints should be added, in this way, it can not only keep the integrity in acupoint translation, but also make the inheritance of the Chinese precious culture of Traditional Chinese Medicine further available.
本文分析了穴位术语翻译的现状,并探讨了该领域存在的问题。作者建议,在翻译穴位术语时,应增加对穴位含义的翻译,这样不仅能保持穴位翻译的完整性,还能使中医珍贵文化的传承更具可行性。