• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

[穴位术语的翻译与中医文化传承]

[Translation of acupoint terms and inheritance of traditional Chinese medicine culture].

作者信息

Zhu Han-Ting, Li Ya-Ping, Zheng Fang-Zi

机构信息

Hangzhou Hospital of Traditional Chinese Medicine, Hangzhou.

出版信息

Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2008 Jun;28(6):556-7.

PMID:18655571
Abstract

The present condition in the acupoint term translation was analyzed and its existent problems in this area were discussed in this paper. The authors suggested that in translating the terms of acupoints, the translation on the meaning of the acupoints should be added, in this way, it can not only keep the integrity in acupoint translation, but also make the inheritance of the Chinese precious culture of Traditional Chinese Medicine further available.

摘要

本文分析了穴位术语翻译的现状,并探讨了该领域存在的问题。作者建议,在翻译穴位术语时,应增加对穴位含义的翻译,这样不仅能保持穴位翻译的完整性,还能使中医珍贵文化的传承更具可行性。

相似文献

1
[Translation of acupoint terms and inheritance of traditional Chinese medicine culture].[穴位术语的翻译与中医文化传承]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2008 Jun;28(6):556-7.
2
Interpretation of acupoint location in traditional Chinese medicine teaching: Implications for acupuncture in research and clinical practice.中医经络穴位教学阐释:对针灸研究与临床实践的启示。
Anat Rec (Hoboken). 2021 Nov;304(11):2372-2380. doi: 10.1002/ar.24618. Epub 2021 Mar 19.
3
[Discussion on point selection and compatibility of acupuncture formula].[针灸配方选穴与配伍探讨]
Zhongguo Zhen Jiu. 2012 Jan;32(1):65-8.
4
[Status quo and thinking of acupoint optimization for preventive treatment of migraine].[偏头痛预防性治疗的穴位优化现状与思考]
Zhongguo Zhen Jiu. 2019 Aug 12;39(8):896-900. doi: 10.13703/j.0255-2930.2019.08.026.
5
[English translation of culture-specific lexicon commonly seen in Huangdi Neijing].[《黄帝内经》中常见的特定文化词汇的英文翻译]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2008 Oct;28(10):941-4.
6
[Basic factors for inducing divarication about the location of some acupoints].[导致某些穴位位置分歧的基本因素]
Zhen Ci Yan Jiu. 2008 Apr;33(2):139-41.
7
[Editorial explanation on the state standard The Name and Location of Acupoints (2006, edition)].[关于国家标准《腧穴名称与定位》(2006年版)的编辑说明]
Zhongguo Zhen Jiu. 2009 Nov;29(11):924-6.
8
[Summary of professor Tian Cong-huo's commonly-used acupoint prescriptions].[田从豁教授常用穴位处方总结]
Zhongguo Zhen Jiu. 2007 Sep;27(9):673-6.
9
[Comparison between western trigger point of acupuncture and traditional acupoints].[针刺西医触发点与传统穴位的比较]
Zhongguo Zhen Jiu. 2008 May;28(5):349-52.
10
[Discussion on the English translation of the name of traditional Chinese medicine recipes].[关于中药方剂名称英文翻译的探讨]
Zhongguo Zhong Xi Yi Jie He Za Zhi. 2008 Jun;28(6):555-6.

引用本文的文献

1
A Commentary on "Acupuncture and Related Therapies for Endometriosis: A Network Meta-Analysis of Randomised Controlled Trials" [Letter].对《子宫内膜异位症的针灸及相关疗法:随机对照试验的网状Meta分析》的述评[信函]
J Pain Res. 2024 Oct 28;17:3511-3512. doi: 10.2147/JPR.S500793. eCollection 2024.