• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

透过阿拉伯隐秘主义聆听物质的低语:关于《亚历山大之书》的新研究

Listening to the whispers of matter through Arabic hermeticism: new studies on The Book of the Treasure of Alexander.

作者信息

Alfonso-Goldfarb Ana Maria, Jubran Safa Abou Chahla

机构信息

Pontifícia Universidade Católica, São Paulo, Brazil.

出版信息

Ambix. 2008 Jul;55(2):99-121. doi: 10.1179/174582308X255426.

DOI:10.1179/174582308X255426
PMID:19048971
Abstract

The Jabirian Corpus refers to the K. Thahirat Al-'Iskandar, "The Book of the Treasure of Alexander" (hereafter BTA), as one of several forgeries suggesting that alchemical secrets were hidden in inscriptions in various places. The book was neglected until 1926, when Julius Ruska discussed it in his work on the Emerald Tablet, placing the BTA within the literature related to the development of Arabic alchemy. His preliminary study became an essential reference and encouraged many scholars to work on the BTA in the following decades. Some years ago, we completed the first translation of the BTA into a Western language. The work was based on the acephalous Escorial manuscript, which we identified as a fourteenth-century copy of the BTA. This manuscript is peculiar, as part of it is encoded. After finishing our translation, we started to establish the text of the BTA. At present, the text is in process of fixation--to be followed by textual criticism--and has been the main focus of a thorough study of ours on medieval hermeticism and alchemy. A sample of the work currently in progress is presented in this paper: an analysis of the variations between different manuscripts along with a study and English translation of its alchemical chapter.

摘要

贾比尔文集将K. 萨希拉特·伊斯坎达尔所著的《亚历山大宝藏之书》(以下简称BTA)视为几篇伪造文献之一,这些文献暗示炼金术的秘密藏于各地的铭文中。这本书一直无人问津,直到1926年,尤利乌斯·鲁斯卡在其关于《翠玉录》的著作中对其进行了讨论,将BTA归入与阿拉伯炼金术发展相关的文献之中。他的初步研究成为了重要的参考文献,并在接下来的几十年里激励了许多学者研究BTA。几年前,我们完成了BTA的首个西文译本。这项工作基于无头的埃斯科里亚尔手稿,我们将其认定为BTA的14世纪抄本。这份手稿很特别,因为其中一部分是加密的。完成翻译后,我们开始着手确定BTA的文本。目前,文本正在确定过程中——随后将进行文本考证——并且一直是我们对中世纪神秘主义和炼金术进行深入研究的主要焦点。本文展示了当前正在进行的这项工作的一个样本:对不同手稿之间差异的分析以及对其炼金术章节的研究与英文翻译。

相似文献

1
Listening to the whispers of matter through Arabic hermeticism: new studies on The Book of the Treasure of Alexander.透过阿拉伯隐秘主义聆听物质的低语:关于《亚历山大之书》的新研究
Ambix. 2008 Jul;55(2):99-121. doi: 10.1179/174582308X255426.
2
What kind of alchemy is attested by tenth-century Coptic manuscripts?十世纪科普特手稿证明了什么样的炼金术?
Ambix. 2009 Mar;56(1):23-35. doi: 10.1179/174582309X405200.
3
[An example of medical practice in al-Andalus: Treatise XIX of the Kitāb al-tarsīf of Abū-L-Qāsim al-Zahrāwī (c. 936-1013)].
Dynamis. 2001;21:73-91.
4
Importance of Ananda kanda in the history of Indian alchemy.阿难陀脉轮在印度炼金术历史中的重要性。
Bull Indian Inst Hist Med Hyderabad. 2006 Jul-Dec;36(2):159-66.
5
[An alherce (magical recipe) contained in the Misceláneo de Salomón].
Dynamis. 2001;21:133-40.
6
Dental chapters of Serefeddin Sabuncuoglu's (1385-1468?) illustrated surgical book Cerrahiyyetu'l Haniyye.
J Hist Dent. 1997 Nov;45(3):107-12.
7
[Vopiscus Fortunatus Plempius].
Vesalius. 2000 Jun;6(1):11-9.
8
Some considerations concerning the alchemy of the De anima in arte alchemiae of pseudo-Avicenna.关于伪阿维森纳《炼金术艺术中的灵魂论》炼金术的一些思考。
Ambix. 2009 Mar;56(1):49-56. doi: 10.1179/174582309X405228.
9
An Arabic dictionary of technical alchemical terms: MS Sprenger 1908 of the Staatsbibliothek zu Berlin (fols. 3r-6r).一本阿拉伯语炼金术术语词典:柏林国家图书馆的MS Sprenger 1908(第3r至6r页)。
Ambix. 2009 Mar;56(1):36-48. doi: 10.1179/174582309X405219.
10
[Translation of the prologue to the Libro de medicamentos simples by Abû-l-Salt of Denia].
Dynamis. 1998;18:479-87.