Suppr超能文献

慢性荨麻疹生活质量问卷(CU-Q2oL)西班牙语版本的改编与验证。

Adaptation and validation of the Spanish version of the Chronic Urticaria Quality of Life Questionnaire (CU-Q2oL).

作者信息

Valero A, Herdman M, Bartra J, Ferrer M, Jáuregui I, Dávila I, del Cuvillo A, Montoro J, Mullol J, Sastre J, Canonica G W, Baiardini I

机构信息

Allergy Unit, Pneumology and Respiratory Allergy, Hospital Clinic, Barcelona, Spain.

出版信息

J Investig Allergol Clin Immunol. 2008;18(6):426-32.

Abstract

OBJECTIVES

The aim of this study was to develop a Spanish version of the Chronic Urticaria Quality of Life Questionnaire (CU-Q2oL) and to test its acceptability, reliability, validity, and sensitivity to change.

METHODS

Forward and back translation by bilingual translators followed by pilot testing in patients with urticaria was used to adapt the questionnaire. The Spanish version of the CU-Q2oL was self-administered alongside the Skindex-29 in an observational, longitudinal, multicenter study. Feasibility was assessed by analyzing missing responses and ceiling and floor effects. Reliability was tested by examining internal consistency (Cronbach alpha). Construct validity was analyzed by examining convergent and discriminant validity with the Skindex-29 and by evaluating the ability of the CU-Q2oL to discriminate between patients according to a clinical classification of severity. Sensitivity to change was analyzed in a subgroup of patients who completed a second visit 4 weeks after baseline.

RESULTS

A total of 695 patients were included in the analysis. Mean (SD) age was 42.4 (15.0) years and 62.1% of the sample was female. All of the items on the CU-Q2oL were answered by 91.9% of the sample. Over 15% of patients scored at the floor (best possible health) on 5 of the 6 dimensions. Cronbach alpha coefficients were > 0.80 for all dimensions of the CU-Q2oL, and 0.86 for the overall score. Construct validity was supported by correlations between the CU-Q2oL and the Skindex-29, which generally fulfilled hypotheses, and by the questionnaire's ability to discriminate between groups with different severities of urticaria.The questionnaire was sensitive to change, with an effect size of 1.0 for the overall score in patients reporting an improvement on the health transition scale.

CONCLUSIONS

The Spanish version of the CU-Q2oL has shown satisfactory reliability, validity, and sensitivity to change. It is suitable for use as an outcome measure for chronic urticaria patients in clinical and research settings.

摘要

目的

本研究旨在开发西班牙语版的慢性荨麻疹生活质量问卷(CU-Q2oL),并测试其可接受性、可靠性、有效性以及对变化的敏感性。

方法

由双语翻译人员进行正向和反向翻译,随后在荨麻疹患者中进行预试验,以改编该问卷。在一项观察性、纵向、多中心研究中,西班牙语版的CU-Q2oL与Skindex-29一起由患者自行填写。通过分析缺失回答以及天花板效应和地板效应来评估可行性。通过检查内部一致性(克朗巴哈α系数)来测试可靠性。通过与Skindex-29检查收敛效度和区分效度,并评估CU-Q2oL根据临床严重程度分类区分患者的能力,来分析结构效度。在基线后4周完成第二次访视的患者亚组中分析对变化的敏感性。

结果

共有695名患者纳入分析。平均(标准差)年龄为42.4(15.0)岁,样本中62.1%为女性。CU-Q2oL上的所有项目有91.9%的样本进行了回答。超过15%的患者在6个维度中的5个维度上得分处于最低水平(最佳健康状态)。CU-Q2oL所有维度的克朗巴哈α系数均>0.80,总体得分的克朗巴哈α系数为0.86。CU-Q2oL与Skindex-29之间的相关性支持了结构效度,这些相关性总体上符合假设,并且该问卷能够区分不同严重程度的荨麻疹患者群体。该问卷对变化敏感,在健康转变量表上报告有改善的患者中,总体得分的效应大小为1.0。

结论

西班牙语版的CU-Q2oL已显示出令人满意的可靠性、有效性和对变化的敏感性。它适用于在临床和研究环境中作为慢性荨麻疹患者的结局指标。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验