Suppr超能文献

患有精神病男性的长期无家可归:服务的局限性。

Long-term homelessness in men with a psychosis: Limitation of services.

作者信息

Burns Adam, Robins Alan, Hodge Mark, Holmes Alex

机构信息

North Western Mental Health Services, Royal Melbourne Hospital, Melbourne, Victoria, Australia.

出版信息

Int J Ment Health Nurs. 2009 Apr;18(2):126-32. doi: 10.1111/j.1447-0349.2009.00592.x.

Abstract

A proportion of persistently homeless men with psychosis are unable to function in the community, despite intensive outreach. The present study aimed to (i) develop a method to measure the number of homeless clients with a psychosis who are unable to maintain basic levels of function, despite the application of intensive community treatment; and (ii) determine if the proportion of these men had increased in an Australian inner urban setting over a 5-year period. Criteria were developed and validated to define this group. A review of records of clients engaged in homeless settings was conducted in order to compare the proportion of men with these features in 2000 and 2005. In 2005, 23% met the criterion of long-term homelessness with poor function, despite intensive outreach, as compared with 17% in 2000 (P = 0.62). The 2005 cohort was more likely to have attempted intensive community psychiatric treatment (P = 0.04). We conclude that a proportion of homeless men with a psychosis in Australia do not achieve basic function, despite access to intensive outreach. The proportion of these men did not change between 2000 and 2005. These men require additional specialized services, including access to long-term supported housing.

摘要

尽管进行了密集的外展服务,但仍有一部分患有精神病的长期无家可归男性无法在社区中正常生活。本研究旨在:(i)开发一种方法,用以衡量尽管接受了密集的社区治疗,但仍无法维持基本功能水平的患有精神病的无家可归者的数量;(ii)确定在澳大利亚一个内城区,这部分男性的比例在5年时间里是否有所增加。制定并验证了定义这一群体的标准。对参与无家可归者服务的客户记录进行了审查,以比较2000年和2005年具有这些特征的男性比例。2005年,尽管进行了密集的外展服务,仍有23%的人符合长期无家可归且功能不佳的标准,而2000年这一比例为17%(P = 0.62)。2005年的队列更有可能尝试过密集的社区精神科治疗(P = 0.04)。我们得出结论,在澳大利亚,一部分患有精神病的无家可归男性尽管获得了密集的外展服务,但仍未实现基本功能。2000年至2005年期间,这部分男性的比例没有变化。这些男性需要额外的专门服务,包括获得长期支持性住房。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验