Suppr超能文献

[阿尔茨海默病与面向公众的药剂师]

[Alzheimer's disease and pharmacists in contact with the public].

作者信息

Dreux C

机构信息

Académies nationales de médecine et de pharmacie.

出版信息

Ann Pharm Fr. 2009 Mar;67(2):104-15. doi: 10.1016/j.pharma.2008.11.003. Epub 2009 Mar 4.

Abstract

All healthcare professionals are concerned by Alzheimer's disease, which in France will affect, in just a few years, over one million persons, mainly women. Pharmacists have shown particular interest, irrespective of their sector of activity. Here, we wanted to better define the role of colleagues who are constantly in contact with the public, i.e. in France in drug dispensaries and biology laboratories. Within the framework of the French pharmacy committee for health and social education, Cespharm, the Ethics and Communications working group of the 2008-2012 Alzheimer Disease Committee headed by Professor Joël Menard proposed a project worksheet which can be used by French pharmacists in their action to help Alzheimer patients and their caregivers. This project, prepared by Fabienne Blanchet, the Cespharm director and Christine Curty, mission head, was approved by the Menard commission and is inscribed in the National Alzheimer Plan 2008-2012 presented by this commission in November 2007. Here, our objective is to motivate pharmacists to participate in a structured initial and continuing training program proposed by specialists from the School of Pharmacy and other organizations duly approved by the High Committee for Continuing Education in Pharmacy. In keeping with the general operative procedures of Cespharm, information tools should be developed for colleagues and the public. Available interventions, in terms of prevention, diagnosis and treatment should be updated permanently and transmitted to professionals. Information which can be delivered to patients, and most importantly to their caregivers, concerning local assistance programs should be collected and transmitted to the local professionals. The role of the pharmacist can be summarized with four verbs: listen, reassure, orient, support. It is important to identify all available means enabling a confidential relationship with the persons needing help. Of particular interest are the relationship guides which have been developed to help allied professionals adapt their approach to the patient without evoking the diagnosis, which belongs to the medical physician. Finally, we emphasize the importance of the creation of multidisciplinary local networks where healthcare professionals, medicosocial workers, local public authorities, and patient groups and associations can unite their efforts to develop personalized assistance for patients and caregivers. We also mention the evaluation of the actions undertaken, their funding, and the remuneration of colleagues who devote time to these actions. Pharmacists have a special role to play in the assistance for persons suffering from Alzhiemer's disease and other neurodegenerative diseases. More than four million persons visit drug dispensaries or biology laboratories every day in France. These persons often confide in our colleagues, sharing their worries and problems related not only to their medical condition, but also to their psychological and social environment. We should provide our colleagues with the necessary means to fulfill their mission of assistance to patients and families suffering from a poorly understood disease. We encourage pharmacists to participate in the major public health action initiated by the President of the Republic and well defined in the Alzheimer Plan 2008-2012.

摘要

所有医疗保健专业人员都对阿尔茨海默病感到担忧,在法国,短短几年内,就将有超过100万人受到影响,其中主要是女性。药剂师表现出了特别的兴趣,无论其从事何种活动领域。在此,我们希望更好地界定那些经常与公众接触的同事的角色,即在法国的药房和生物实验室工作的同事。在法国健康与社会教育药房委员会(Cespharm)的框架内,由乔埃尔·梅纳尔教授领导的2008 - 2012年阿尔茨海默病委员会的伦理与传播工作组提出了一份项目工作表,法国药剂师可在帮助阿尔茨海默病患者及其护理人员的行动中使用。该项目由Cespharm主任法比安妮·布兰切特和任务负责人克里斯蒂娜·库尔蒂编写,得到了梅纳尔委员会的批准,并被纳入该委员会于2007年11月提交的《2008 - 2012年国家阿尔茨海默病计划》。在此,我们的目标是激励药剂师参与由药学院和药学继续教育高级委员会正式批准的其他组织的专家提出的结构化初始培训和持续培训计划。按照Cespharm的一般操作程序,应为同事和公众开发信息工具。在预防、诊断和治疗方面可用的干预措施应不断更新并传达给专业人员。应收集有关当地援助计划的信息,并传达给患者,最重要的是传达给他们的护理人员,并将这些信息传达给当地专业人员。药剂师的作用可以用四个动词概括:倾听、安抚、引导、支持。重要的是要确定所有能够与需要帮助的人建立保密关系的可用方法。特别值得关注的是那些已开发出来的关系指南,以帮助相关专业人员调整他们对待患者的方式,而不提及属于医生职责的诊断。最后,我们强调建立多学科地方网络的重要性,在这些网络中,医疗保健专业人员、社会医疗工作者、地方公共当局以及患者团体和协会可以共同努力,为患者和护理人员提供个性化援助。我们还提到对所采取行动的评估、其资金以及为这些行动投入时间的同事的报酬。药剂师在帮助患有阿尔茨海默病和其他神经退行性疾病的人方面可发挥特殊作用。在法国,每天有超过400万人前往药房或生物实验室。这些人经常向我们的同事倾诉,分享他们不仅与医疗状况有关,还与心理和社会环境有关的担忧和问题。我们应该为我们的同事提供必要的手段,以履行他们对患有一种难以理解的疾病的患者和家庭的援助使命。我们鼓励药剂师参与共和国总统发起并在《2008 - 2012年阿尔茨海默病计划》中明确规定的重大公共卫生行动。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验