University Hospital of North Staffordshire, A34, Newcastle Road, Stoke-on-Trent ST47LN, UK.
Eur Arch Otorhinolaryngol. 2009 Dec;266(12):1995-9. doi: 10.1007/s00405-009-0964-1. Epub 2009 Apr 2.
Nasal injuries are commonly assessed in the accident and emergency (A&E) departments. Where swelling precludes assessment of deformity, patients are often referred to the ear, nose and throat (ENT) outpatients once the swelling has subsided. However, not all of these pateints require referral. Patients with no deformity, or those in whom there is no deformity after any swelling has subsided, do not need further assessment. The purpose of this audit was to assess the impact of a nasal injury management guideline on nasal injury referrals to the ENT department. An audit was made of nasal injury referrals seen in ENT outpatients, before and after the introduction of a guideline. The proportion of patients seen in ENT outpatients not requiring any ENT treatment after the introduction of the guideline was reduced. We suggest that our guideline can reduce unnecessary ENT outpatient appointments for patients with nasal injuries and may prevent delayed ENT input for those with new onset nasal deformity.
鼻腔损伤在急诊部门经常进行评估。如果肿胀妨碍了畸形的评估,一旦肿胀消退,患者通常会被转介到耳鼻喉科(ENT)门诊。然而,并非所有这些患者都需要转介。没有畸形的患者,或者在任何肿胀消退后没有畸形的患者,不需要进一步评估。本审计的目的是评估鼻腔损伤管理指南对 ENT 部门鼻腔损伤转介的影响。在引入指南前后,对耳鼻喉科门诊中看到的鼻腔损伤转介进行了审计。在引入指南后,需要接受任何 ENT 治疗的耳鼻喉科门诊患者比例有所减少。我们建议我们的指南可以减少鼻腔损伤患者不必要的耳鼻喉科门诊预约,并可能防止那些有新发鼻腔畸形的患者延迟接受耳鼻喉科的治疗。