Shiomi S, Kuroki T, Ueda T, Nishiguchi S, Nakajima S, Kobayashi K, Kurai O, Ikeoka N, Monna T, Ochi H
Third Department of Internal Medicine, Osaka City University Medical School, Japan.
J Gastroenterol Hepatol. 1990 May-Jun;5(3):228-33. doi: 10.1111/j.1440-1746.1990.tb01621.x.
Capsules (8 x 30 mm) of technetium-99m pertechnetate were designed for measurement of portal blood flow. Most of the radionuclide entered the superior mesenteric vein. The capsule was taken orally and monitored with a collimator for scintigraphy until it reached the small intestine, when a magnetic field completed an electrical circuit in a sensor, burning a thread, releasing a spring, and discharging the preparation. A study in crab-eating monkeys (Macaca fascicularis) showed that the radionuclide in the small intestine circulated through the superior mesenteric vein to the portal vein and liver. Portal scintigraphy through the small intestine could be analysed in the same way as per-rectal portal scintigraphy, in which blood flow mostly from the inferior mesenteric vein is evaluated. A study of four volunteers showed that, after the radionuclide was released, it circulated through the superior mesenteric vein to the portal vein and liver. Use of a capsule enclosing a radioisotope was possible, and the procedure seemed to be safe. The use of the per-small intestine method plus the per-rectal method should give more accurate results than either method used alone, because the haemodynamics of both the superior and inferior mesenteric vein would be reflected.
设计了锝-99m高锝酸盐胶囊(8×30毫米)用于测量门静脉血流。大部分放射性核素进入肠系膜上静脉。该胶囊经口服,并用准直器进行闪烁扫描监测,直至其到达小肠,此时磁场使传感器中的电路闭合,烧断一根线,释放一个弹簧,并排出制剂。对食蟹猴(猕猴)的一项研究表明,小肠中的放射性核素通过肠系膜上静脉循环至门静脉和肝脏。通过小肠进行门静脉闪烁扫描的分析方式与经直肠门静脉闪烁扫描相同,后者评估的是主要来自肠系膜下静脉的血流。对四名志愿者的一项研究表明,放射性核素释放后,它通过肠系膜上静脉循环至门静脉和肝脏。使用包裹放射性同位素的胶囊是可行的,且该操作似乎是安全的。联合使用经小肠法和经直肠法应比单独使用任何一种方法能得出更准确的结果,因为肠系膜上静脉和肠系膜下静脉的血流动力学都能得到反映。