Suppr超能文献

[阿巴诺的彼得及其对盖伦著作的拉丁文翻译]

[Peter of Abano and his Latin translations of Galen].

作者信息

Fortuna Stefania

机构信息

Dipartimento di Neuroscienze, Facoltà di Medicina e Chirurgia, Università Politecnica delle Marche, Ancona, I.

出版信息

Med Secoli. 2008;20(2):447-63.

Abstract

Peter of Abano translated from Greek at least six works of Galen. These translations did not widely circulate either in manuscripts or printed editions. The previous Latin translations from Arabic were preferred in the University medical teaching, and the successive translations from Greek by Niccolò of Reggio obscured the ones by Peter of Abano. Moreover, the Greek sources used by Peter of Abano do not seem to belong to a tradition different from that of the preserved manuscripts. Nevertheless, Peter of Abano stands out as an original investigator of Greek medical texts.

摘要

阿巴诺的彼得至少翻译了六部盖伦的希腊文著作。这些译文无论是在手抄本还是印刷版本中都没有广泛流传。此前从阿拉伯文翻译过来的拉丁文译本在大学医学教学中更受青睐,而雷焦的尼科洛后来从希腊文进行的翻译则使阿巴诺的彼得的译本黯然失色。此外,阿巴诺的彼得所使用的希腊文资料似乎并不属于与现存手稿不同的传统。尽管如此,阿巴诺的彼得仍是希腊医学文献的一位原创研究者。

文献AI研究员

20分钟写一篇综述,助力文献阅读效率提升50倍。

立即体验

用中文搜PubMed

大模型驱动的PubMed中文搜索引擎

马上搜索

文档翻译

学术文献翻译模型,支持多种主流文档格式。

立即体验