Suppr超能文献

老年急性髓系白血病:我们是否取得进展?

AML in older patients: are we making progress?

机构信息

University of Washington School of Medicine, Seattle, WA 9810, USA.

出版信息

Best Pract Res Clin Haematol. 2009 Dec;22(4):529-36. doi: 10.1016/j.beha.2009.08.007.

Abstract

Older patients are generally, and arbitrarily, defined as those aged 60 and above. It is important to recognise that the effect of age is modulated by numerous other prognostic factors such as performance status, presence of various co-morbidities, and most importantly, cytogenetics. It is generally acknowledged that survival has not improved in a medically significant fashion for older patients. Nonetheless, there has been some progress. Specific improvements include the availability of new therapies, including reduced intensity allogeneic haematopoietic stem cell transplant; the subdivision of the resistant response category into subcategories, such as complete response with incomplete platelet recovery (CRp); the introduction of selection designs prior to initiating large phase 3 trials; the departure from the view that all older patients are the same and are, for example, necessarily candidates for trials of new drugs; increased awareness of the effect of selection bias; and increased questioning of certain practices, such as the imposition of a neutropenic diet, and recommendations to wear masks or avoid crowds.

摘要

老年患者通常被定义为 60 岁及以上的患者,这是任意的。需要认识到,年龄的影响受到许多其他预后因素的调节,如身体状况、各种合并症的存在,最重要的是细胞遗传学。普遍认为,老年患者的生存状况并没有在医学上有显著改善。尽管如此,还是取得了一些进展。具体的改进包括新疗法的出现,包括降低强度的异基因造血干细胞移植;将耐药反应类别细分为亚类,如血小板恢复不完全的完全缓解(CRp);在开始大型 3 期试验之前采用选择设计;摒弃所有老年患者都相同的观点,例如,他们必然是新药试验的候选者;提高对选择偏差影响的认识;以及对某些做法的质疑增加,例如强制性的中性粒细胞减少饮食,以及建议戴口罩或避免人群。

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验