Academy of Medical Sciences of I.R. of Iran, Tehran, Iran.
Arch Iran Med. 2010 Jan;13(1):61-8.
This is the first of two articles reviewing the history of medical symbols. In this first article I have briefly reviewed the evolution of the Greek god, Asclepius, (and his Roman counterpart Aesculapius) with the single serpent entwined around a wooden rod as a symbol of western medicine and have alluded to the misplaced adoption of the Caduceus of the Greek god Hermes (and his Roman counterpart Mercury) with its double entwined serpents as an alternative symbol. In the second part of this article (to be published later), I have made a tentative suggestion of why the Simorgh might be adopted as an Eastern or an Asian symbol for medicine.
这是两篇综述医学符号历史文章中的第一篇。在这第一篇文章中,我简要回顾了希腊神阿斯克勒庇俄斯(及其罗马对应神埃斯库拉庇乌斯)的演变过程,他的单一蛇缠绕在木杖上作为西方医学的象征,并且暗示了希腊神赫尔墨斯(及其罗马对应神墨丘利)的双蛇缠绕的商神杖被错误地采用作为替代符号。在这篇文章的第二部分(稍后发表),我对为什么金鹰可能被采纳为东方或亚洲医学的象征提出了一个试探性的建议。