Department of Spanish and Portuguese, University of Texas-Austin, 1 University Station, Austin, Texas 78712, USA.
J Acoust Soc Am. 2010 Jan;127(1):462-71. doi: 10.1121/1.3268506.
In unaccented contexts, formant frequency differences related to vowel reduction constitute a consistent cue to word stress in English, whereas in languages such as Spanish that have no systematic vowel reduction, stress perception is based on duration and intensity cues. This article examines the perception of word stress by speakers of Central Catalan, in which, due to its vowel reduction patterns, words either alternate stressed open vowels with unstressed mid-central vowels as in English or contain no vowel quality cues to stress, as in Spanish. Results show that Catalan listeners perceive stress based mainly on duration cues in both word types. Other cues pattern together with duration to make stress perception more robust. However, no single cue is absolutely necessary and trading effects compensate for a lack of differentiation in one dimension by changes in another dimension. In particular, speakers identify longer mid-central vowels as more stressed than shorter open vowels. These results and those obtained in other stress-accent languages provide cumulative evidence that word stress is perceived independently of pitch accents by relying on a set of cues with trading effects so that no single cue, including formant frequency differences related to vowel reduction, is absolutely necessary for stress perception.
在非重读音节中,与元音弱化相关的共振峰频率差异是英语中单词重音的一个一致线索,而在西班牙语等没有系统元音弱化的语言中,重音感知则基于时长和强度线索。本文考察了加泰罗尼亚中部地区语言使用者对单词重音的感知,在这种语言中,由于元音弱化模式,单词要么像英语一样交替出现重读开元音和非重读中元音,要么像西班牙语一样没有元音质量线索来表示重音。结果表明,加泰罗尼亚语听众主要根据时长线索来感知这两种词类的重音。其他线索与时长一起使重音感知更加稳健。然而,没有一个单一的线索是绝对必要的,在一个维度上缺乏差异可以通过另一个维度上的变化来补偿。具体来说,说话者将更长的中元音识别为比更短的开元音更重。这些结果和在其他重音口音语言中获得的结果提供了累积证据,表明单词重音是通过依赖于具有交易效应的一系列线索来独立于音高重音来感知的,因此,没有一个单一的线索,包括与元音弱化相关的共振峰频率差异,对于重音感知是绝对必要的。