• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

The doctor and the elderly: a patient's perspective.

作者信息

Sherwood Jean

机构信息

Hickory Boulevard, Bonita Springs, Florida, USA.

出版信息

J Am Geriatr Soc. 2010 Jan;58(1):176-7. doi: 10.1111/j.1532-5415.2009.02642.x.

DOI:10.1111/j.1532-5415.2009.02642.x
PMID:20122050
Abstract
摘要

相似文献

1
The doctor and the elderly: a patient's perspective.医生与老年人:患者视角
J Am Geriatr Soc. 2010 Jan;58(1):176-7. doi: 10.1111/j.1532-5415.2009.02642.x.
2
Health care for the elderly--a patient's point of view.老年人的医疗保健——患者视角
Can Med Assoc J. 1980 Nov 22;123(10):1040-3.
3
The man with the angry face.那个面带怒色的男人。
J Am Geriatr Soc. 2010 Jan;58(1):178. doi: 10.1111/j.1532-5415.2009.02634.x.
4
Age, atheroma and actualisation.年龄、动脉粥样硬化与实现
Aust Fam Physician. 1993 Jun;22(6):949, 952.
5
[Geriatric surgery].[老年外科手术]
Bull Acad Natl Med. 2005 Oct;189(7):1393-7; discussion 1397-8.
6
Patient's last gift.
Fam Med. 2008 Sep;40(8):546-7.
7
Physician-elderly patient-companion communication and roles of companions in Japanese geriatric encounters.日本老年医疗问诊中医护人员-老年患者-陪伴者之间的沟通及陪伴者的角色
Soc Sci Med. 2005 May;60(10):2307-20. doi: 10.1016/j.socscimed.2004.08.071. Epub 2004 Dec 8.
8
Pounds.磅
Ann Fam Med. 2004 Jul-Aug;2(4):366-7. doi: 10.1370/afm.95.
9
Doctor-patient communication in glaucoma care: analysis of videotaped encounters in community-based office practice.青光眼护理中的医患沟通:基于社区门诊实践的录像会诊分析
Ophthalmology. 2009 Dec;116(12):2277-85.e1-3. doi: 10.1016/j.ophtha.2009.04.052. Epub 2009 Sep 10.
10
A patient's diary: episode 4--a delicate situation.一位患者的日记:第四集——微妙的情况。
Br J Gen Pract. 2007 Apr;57(537):334-5.