Ellis Sonya, Glanville N Theresa
Capital District Health Authority, Halifax, NS.
Can J Diet Pract Res. 2010 Spring;71(1):6-10. doi: 10.3148/71.1.2010.6.
Consumers' use and interpretation of trans fat information on food labels were explored.
Consumers completed an interviewer-administered questionnaire in one of three grocery stores selected purposively to represent geographical location. Data analysis involved examining the relationship of age, gender, grocery shopping habits, household size, and source of nutrition information with awareness, use, and interpretation of trans fat information.
Ninety-eight percent (n=239) of participants were aware of trans fat, and most knew of the relationship between trans fat intake and cardiovascular disease. Although the majority of shoppers were aware of the "0 trans fat" nutrition claim on food packages (95%), they were more likely to use the Nutrition Facts panel (60%%) to reduce trans fat intake. Men and consumers under age 40 were least likely to be aware of food label information. While most consumers (75%) correctly interpreted the "0 trans fat" nutrition claim and thought foods with this claim could be healthy choices (64%), only 51% purchased these foods to reduce trans fat intake.
Nutrition professionals should target messages to reduce trans fat intake at men and consumers under age 40. While general knowledge was good, further education is required to help consumers interpret trans fat information.
探讨消费者对食品标签上反式脂肪信息的使用和解读情况。
消费者在有目的地选取的三家杂货店之一,完成由访员管理的问卷调查,这三家杂货店代表了不同地理位置。数据分析包括考察年龄、性别、杂货店购物习惯、家庭规模以及营养信息来源与反式脂肪信息的知晓、使用和解读之间的关系。
98%(n = 239)的参与者知晓反式脂肪,且大多数人知道反式脂肪摄入量与心血管疾病之间的关系。尽管大多数购物者知晓食品包装上的“0反式脂肪”营养声明(95%),但他们更有可能使用营养成分表(60%)来减少反式脂肪摄入量。40岁以下的男性和消费者知晓食品标签信息的可能性最小。虽然大多数消费者(75%)正确解读了“0反式脂肪”营养声明,并且认为有此声明的食品可能是健康选择(64%),但只有51%的人购买这些食品以减少反式脂肪摄入量。
营养专业人员应针对40岁以下的男性和消费者开展宣传,以减少反式脂肪摄入量。虽然总体知识水平良好,但仍需要进一步教育来帮助消费者解读反式脂肪信息。