University of Exeter, Byrne House, St Germans Road, Exeter, Devon EX4 4PJ, United Kingdom.
Hist Philos Life Sci. 2009;31(2):183-99.
The prevalent reading of Darwin's achievements today is adaptationist. Darwin, so the usual story goes, succeeded in providing a naturalistic explanation of the fact that organisms are adapted to their environments, a fact that served and continues to serve, as a chief argument for creationism. This stands in a curious tension with Darwin's own fascination with phenomena whose adaptive value was problematic, like vicariance, ornaments, atavisms, and rudiments, as well as the various "contraptions" and "contrivances" by which organisms take advantage of each other. I will explore this "dark side" of Darwin's evolutionism with respect to three themes that run through his work: heredity, which provided one of the corner stones of Darwin's theory and yet was defined as an essentially capricious, not necessarily adaptive force; mimicry, which for Darwin exemplified a general tendency of nature to produce deceiving semblances that turn actual relations on their head; and extinction, a phenomenon that pointed towards the redundancy of life, which for Darwin, in the double sense of that word, was both a fundamental condition and necessary consequence of evolution by natural selection.
当今,对达尔文成就的普遍解读是适应主义的。通常的说法是,达尔文成功地对生物体适应其环境这一事实做出了自然主义解释,这一事实曾是、现在也仍是神创论的主要论据。这与达尔文自己对那些适应价值成问题的现象的着迷形成了一种奇特的张力,比如隔离分化、装饰、返祖和痕迹器官,以及生物体相互利用的各种“奇思妙想”和“设计”。我将探讨达尔文进化论的这个“阴暗面”,涉及贯穿他作品的三个主题:遗传,它为达尔文的理论提供了基石之一,但被定义为一种本质上反复无常的、不一定具有适应性的力量;拟态,对达尔文来说,它是大自然产生欺骗性外表的普遍趋势的一个例子,这种外表颠倒了实际的关系;灭绝,这一现象指向生命的冗余,对达尔文来说,从这个词的双重意义来看,冗余既是自然选择进化的基本条件,也是其必然结果。