Fortier Julie M, Graubert Timothy A
Washington University School of Medicine, St. Louis, MO, USA.
Cancer Treat Res. 2010;145:183-96. doi: 10.1007/978-0-387-69259-3_11.
Primary human AML cells can be isolated and studied in vitro, but many experimental questions can only be addressed using in vivo models. In particular, tractable animal models are needed to test novel therapies. The genetic complexity of human AML poses significant challenges for the generation of reliable animal models. The hematopoietic systems of both zebrafish ( Danio rerio) and Drosophila have been well characterized ( reviewed in [5, 31]) . Both organisms are well suited to forward genetics mutagenesis screens. Although this approach has been useful for identification of mutants with hematopoietic phenotypes ( e.g., cloche), the impact on cancer biology and hematopoietic malignancies in particular has been limited. A zebrafish model of acute lymphoblastic leukemia has been generated [37] and Drosophila models have shed light on the biology of epithelial tumors ( reviewed in [60]). Nonetheless, in vivo modeling of human AML relies most heavily on mice. Most cellular, molecular, and developmental features of the hematopoietic system are well conserved across mammalian species. The availability of the human and mouse genome sequences and the capability of manipulating the mouse genome make mice the most valuable model organism for AML research. Mice have additional practical value because they have a short reproductive cycle and are relatively inexpensive to house.
原发性人类急性髓系白血病(AML)细胞可以在体外分离和研究,但许多实验问题只能通过体内模型来解决。特别是,需要易于处理的动物模型来测试新的疗法。人类AML的遗传复杂性给可靠动物模型的建立带来了重大挑战。斑马鱼(Danio rerio)和果蝇的造血系统都已得到充分表征(见[5, 31]中的综述)。这两种生物都非常适合正向遗传学诱变筛选。尽管这种方法对于鉴定具有造血表型的突变体(如cloche)很有用,但对癌症生物学尤其是造血系统恶性肿瘤的影响有限。已经建立了急性淋巴细胞白血病的斑马鱼模型[37],果蝇模型也为上皮肿瘤的生物学研究提供了线索(见[60]中的综述)。尽管如此,人类AML的体内建模在很大程度上仍依赖于小鼠。造血系统的大多数细胞细胞、分子和发育特征在哺乳动物物种中大多是保守的。人类和小鼠基因组序列的可得性以及操纵小鼠基因组的能力使小鼠成为AML研究中最有价值的模式生物。小鼠还有其他实际价值,因为它们的繁殖周期短,饲养成本相对较低。