• 文献检索
  • 文档翻译
  • 深度研究
  • 学术资讯
  • Suppr Zotero 插件Zotero 插件
  • 邀请有礼
  • 套餐&价格
  • 历史记录
应用&插件
Suppr Zotero 插件Zotero 插件浏览器插件Mac 客户端Windows 客户端微信小程序
定价
高级版会员购买积分包购买API积分包
服务
文献检索文档翻译深度研究API 文档MCP 服务
关于我们
关于 Suppr公司介绍联系我们用户协议隐私条款
关注我们

Suppr 超能文献

核心技术专利:CN118964589B侵权必究
粤ICP备2023148730 号-1Suppr @ 2026

文献检索

告别复杂PubMed语法,用中文像聊天一样搜索,搜遍4000万医学文献。AI智能推荐,让科研检索更轻松。

立即免费搜索

文件翻译

保留排版,准确专业,支持PDF/Word/PPT等文件格式,支持 12+语言互译。

免费翻译文档

深度研究

AI帮你快速写综述,25分钟生成高质量综述,智能提取关键信息,辅助科研写作。

立即免费体验

9 岁女孩反复做噩梦、玩具有攻击性的玩偶、出现分离焦虑,且目击了家庭暴力。

Recurrent nightmares, aggressive doll play, separation anxiety and witnessing domestic violence in a 9 year old girl.

机构信息

University of California San Diego, Children's Hospital, San Diego, California, USA.

出版信息

J Dev Behav Pediatr. 2010 Apr;31(3 Suppl):S34-7. doi: 10.1097/DBP.0b013e3181d86e32.

DOI:10.1097/DBP.0b013e3181d86e32
PMID:20414072
Abstract

Sarah is a 9 year old girl who was brought to her pediatrician with sleep difficulties and repetitive nightmares. Her mother reported that Sarah had problems falling asleep for several years with recurrent nightmares about her mother getting hurt. Sarah also had difficulties with separation from her mother and refused to sleep in her own bed. Sarah was described by her mother as "irritable with poor concentration," and easily startled. The mother denied any recent stressful events or changes in the home environment. The parents had been divorced for two years; there was a prior history of domestic violence. Sarah was otherwise in good health. Sarah's mother was in treatment for depression. Sarah's father had a history of alcohol abuse. In the pediatrician's office Sarah appeared irritable and clingy. While the pediatrician spoke with Sarah's mother, Sarah began playing with dolls, pretending that one was hitting the other repeatedly and then rushing the injured doll to the hospital. After Sarah appeared more comfortable, the pediatrician interviewed Sarah alone. Late in the interview, the pediatrician asked Sarah if she had ever seen anything that scared her. Sarah did not reply immediately. "Have you ever seen grownups be mean to each other and fight?" She replied, "My daddy hit my mommy and made her go to the hospital in an ambulance." Sarah's mother reported that Sarah had witnessed many episodes of domestic violence several years ago, including one fight that resulted in the mother's hospitalization and father's incarceration. The mother seemed surprised that Sarah could remember these episodes or found them traumatic since she had never spoken about them and no longer had any contact with her father. Sarah's mother asked the pediatrician if these episodes could relate to Sarah's current sleep difficulties and nightmares.

摘要

莎拉是一个 9 岁的女孩,因睡眠困难和反复做噩梦被带到儿科医生处就诊。她的母亲报告说,莎拉几年来入睡困难,经常做噩梦,梦到母亲受伤。莎拉也难以与母亲分离,拒绝睡在自己的床上。母亲形容莎拉“易怒,注意力不集中”,而且容易受惊。母亲否认家里最近有任何压力事件或环境变化。父母已经离婚两年了;之前有过家庭暴力的历史。莎拉身体其他方面都很好。莎拉的母亲正在接受抑郁症治疗。莎拉的父亲有酗酒史。在儿科医生的办公室里,莎拉显得烦躁不安,很黏人。当儿科医生与莎拉的母亲交谈时,莎拉开始玩娃娃,假装一个娃娃反复打另一个娃娃,然后把受伤的娃娃冲到医院。莎拉看起来舒服些后,儿科医生单独采访了莎拉。在采访的后期,儿科医生问莎拉是否见过让她害怕的事情。莎拉没有立即回答。“你见过大人互相虐待和打架吗?”她回答说:“我爸爸打我妈妈,让她坐救护车去医院。”莎拉的母亲报告说,几年前她曾多次目睹家庭暴力事件,包括一次导致母亲住院和父亲入狱的打架事件。母亲似乎对莎拉能记得这些事件感到惊讶,或者认为这些事件对她造成了创伤,因为她从未谈论过这些事件,也不再与父亲有任何联系。莎拉的母亲问儿科医生这些事件是否与莎拉目前的睡眠困难和噩梦有关。

相似文献

1
Recurrent nightmares, aggressive doll play, separation anxiety and witnessing domestic violence in a 9 year old girl.9 岁女孩反复做噩梦、玩具有攻击性的玩偶、出现分离焦虑,且目击了家庭暴力。
J Dev Behav Pediatr. 2010 Apr;31(3 Suppl):S34-7. doi: 10.1097/DBP.0b013e3181d86e32.
2
Breathlessness with pulmonary metastases: a multimodal approach.伴有肺转移的呼吸困难:一种多模式方法。
J Adv Pract Oncol. 2013 Nov;4(6):415-22.
3
When family drawings reveal vulnerabilities and resilience.当家庭绘画揭示出脆弱性和韧性时。
J Dev Behav Pediatr. 2009 Oct;30(5):474-7. doi: 10.1097/DBP.0b013e3181bb7578.
4
When family drawings reveal vulnerabilities and resilience.当家庭画作揭示脆弱性和韧性时。
J Dev Behav Pediatr. 2010 Apr;31(3 Suppl):S126-9. doi: 10.1097/DBP.0b013e3181db790c.
5
Attention-Deficit/Hyperactivity Disorder-Related Impulsivity and Cyberbullying in Social Media.注意缺陷多动障碍相关冲动性与社交媒体中的网络欺凌
J Dev Behav Pediatr. 2016 Jul-Aug;37(6):511-3. doi: 10.1097/DBP.0000000000000308.
6
Inconsolable night-time awakening: beyond night terrors.难以安抚的夜间觉醒:超越夜惊
J Dev Behav Pediatr. 2008 Aug;29(4):311-4. doi: 10.1097/DBP.0b013e3181829f4c.
7
Inconsolable night-time awakening: beyond night terrors.无法安慰的夜间觉醒:不止夜惊。
J Dev Behav Pediatr. 2010 Apr;31(3 Suppl):S7-10. doi: 10.1097/DBP.0b013e3181d8300b.
8
A difficult parent: when parent-child attachment is fragile.难缠的家长:当亲子依恋变得脆弱时
J Dev Behav Pediatr. 2013 Jan;34(1):52-3; discussion 53-5. doi: 10.1097/DBP.0b013e31827c0135.
9
Persistent cough in an adolescent.青少年的持续性咳嗽。
J Dev Behav Pediatr. 1999 Dec;20(6):434-6; discussion 436-8. doi: 10.1097/00004703-199912000-00006.
10
Who rules the roost?谁当家作主?
J Dev Behav Pediatr. 2010 Jan;31(1):72-4. doi: 10.1097/DBP.0b013e3181c8cc94.