Yarkony Lisa
Caring. 2010 Mar;29(3):10-4.
First Lady Michelle Obama has taken on the epidemic of childhood obesity in the United States. And who could be a more perfect candidate to confront a leading contributor to our country's soaring medical costs? Obama is an athletic woman with real curves and a member of a minority group with high rates of chronic conditions like asthma, hypertension, and diabetes. She has two young girls who are exposed, like their peers, to a barrage of messages from the junk food industry. And when she was a working mom, she relied on fast food and pizza to feed her kids, who were growing chubby until a doctor suggested she rethink their meals and exercise routines.
第一夫人米歇尔·奥巴马致力于解决美国儿童肥胖问题。面对导致我国医疗成本飙升的主要因素,还有谁能比她更适合担当此任呢?奥巴马是一位身材曲线优美且热爱运动的女性,她所属的少数族裔群体中慢性病发病率较高,如哮喘、高血压和糖尿病。她有两个年幼的女儿,和同龄人一样,她们也受到垃圾食品行业铺天盖地的宣传影响。当她还是职业母亲时,她靠快餐和披萨来喂孩子,孩子们变得越来越胖,直到医生建议她重新考虑孩子们的饮食和日常锻炼习惯。