Department of Orthopaedic Surgery, Cheju National University College of Medicine, Jeju, Korea.
Clin Orthop Surg. 2010 Jun;2(2):64-8. doi: 10.4055/cios.2010.2.2.64. Epub 2010 May 4.
This study was performed to estimate the incidence of hip fractures of people older than 50 years in South Korea.
Information of patients over 50 years of age who had sustained a hip fracture were obtained from the records of eight hospitals in Jeju Island between 2002 and 2006 to calculate the incidence of hip fractures in this age group.
There were 820 hip fractures during the study period. The mean age of the patients at the time of fracture was 77.8 years (71.3 years in 181 men, 79.7 years in 639 women). The crude incidence was 128/100,000 (66.1/100,000 in men, 174.4/100,000 in women). The age-specific incidence according to the 10-year age groups increased from 19.3/100,000 for those 50 to 59 years of age to 1,095.4/100,000 for those over 90 years of age (18.9/100,000-960.4/100,000 in men and 19.7/100,000-1112.1/100,000 in women). The standardized incidence of hip fracture to the Caucasian population in the United States in 1990 was 100/100,000 for men and 207/100,000 for women.
Hip fractures will become an important socioeconomic problem in South Korea due to the rapid aging of the population.
本研究旨在估计韩国 50 岁以上人群髋部骨折的发病率。
通过对济州岛 8 家医院 2002 年至 2006 年期间 50 岁以上髋部骨折患者的病历进行回顾性分析,计算该年龄段髋部骨折的发病率。
研究期间共发生 820 例髋部骨折。患者骨折时的平均年龄为 77.8 岁(男性 71.3 岁,639 例女性 79.7 岁)。粗发病率为 128/100,000(男性 66.1/100,000,女性 174.4/100,000)。按 10 年年龄组划分的年龄特异性发病率从 50 至 59 岁年龄组的 19.3/100,000 上升至 90 岁以上年龄组的 1,095.4/100,000(男性 18.9/100,000-960.4/100,000,女性 19.7/100,000-1112.1/100,000)。与 1990 年美国白种人相比,男性髋部骨折标准化发病率为 100/100,000,女性为 207/100,000。
由于人口快速老龄化,髋部骨折将成为韩国一个重要的社会经济问题。