Janet Choy Jungwon, Thompson Cynthia K
Northwestern University, Evanston, IL, USA.
Aphasiology. 2010 May 1;24(5):551-579. doi: 10.1080/02687030802634025.
Theories of comprehension deficits in Broca's aphasia have largely been based on the pattern of deficit found with movement constructions. However, some studies have found comprehension deficits with binding constructions, which do not involve movement. AIMS: This study investigates online processing and offline comprehension of binding constructions, such as reflexive (e.g., himself) and pronoun (e.g., him) constructions in unimpaired and aphasic individuals in an attempt to evaluate theories of agrammatic comprehension. METHODS #ENTITYSTARTX00026; PROCEDURES: Participants were eight individuals with agrammatic Broca's aphasia and eight age-matched unimpaired individuals. We used eyetracking to examine online processing of binding constructions while participants listened to stories. Offline comprehension was also tested. OUTCOMES #ENTITYSTARTX00026; RESULTS: The eye movement data showed that individuals with Broca's aphasia were able to automatically process the correct antecedent of reflexives and pronouns. In addition, their syntactic processing of binding was not delayed compared to normal controls. Nevertheless, offline comprehension of both pronouns and reflexives was significantly impaired compared to the control participants. This comprehension failure was reflected in the aphasic participants' eye movements at sentence end, where fixations to the competitor increased. CONCLUSIONS: These data suggest that comprehension difficulties with binding constructions seen in agrammatic aphasic patients are not due to a deficit in automatic syntactic processing or delayed processing. Rather, they point to a possible deficit in lexical integration.
布罗卡失语症理解缺陷的理论主要基于在移动结构中发现的缺陷模式。然而,一些研究发现,在不涉及移动的约束结构中也存在理解缺陷。目的:本研究调查了正常人和失语症患者对约束结构的在线加工和离线理解,例如反身代词(如 himself)和代词(如 him)结构,以试图评估语法缺失性理解的理论。方法和程序:参与者包括八名患有语法缺失性布罗卡失语症的个体和八名年龄匹配的正常人。当参与者听故事时,我们使用眼动追踪来检查约束结构的在线加工情况。同时也测试了离线理解能力。结果:眼动数据显示,布罗卡失语症患者能够自动处理反身代词和代词的正确先行词。此外,与正常对照组相比,他们对约束结构的句法加工没有延迟。然而,与对照组参与者相比,他们对代词和反身代词的离线理解能力显著受损。这种理解缺陷反映在失语症患者句子结尾处的眼动上,此时他们对竞争项的注视增加。结论:这些数据表明,语法缺失性失语症患者在约束结构理解上的困难并非由于自动句法加工缺陷或加工延迟。相反,它们表明可能存在词汇整合缺陷。