Department of Ophthalmology, University of Tampere, Tampere, Finland.
J Ocul Pharmacol Ther. 2010 Jun;26(3):273-6. doi: 10.1089/jop.2009.0111.
The aims of this study were to investigate how elderly people handle single-use eye drop dispensers (unit-dose pipettes) and to compare the performance with conventional eye drop bottles.
In this open-label study, the handling of unit-dose pipettes and conventional eye drop bottles was compared in 41 elderly people who had little or no prior regular use of eye drop dispensers. The participants tested both types of dispenser once, and the following 7 variables were studied: ease/difficulty of opening the dispenser; influence of the size for handling of the dispenser; influence of the shape for handling of the dispenser; observation of the contents in the dispenser; the feeling of the dispenser in the hand; ease/difficulty of drop instillation on the eye from the dispenser; and overall performance of the eye drop dispenser. The dispensers contained isotonic saline, and a visual analog scale was used for assessment of each of the above variables.
The mean age of the participants was 73 years. A statistically significant difference in favor of the unit-dose pipettes was found with respect to observation of the contents in the dispenser, ease of administration, and the overall performance. Women regarded the unit-dose pipettes generally better than the bottles, but such a difference was not seen in men.
The study participants managed the unit-dose pipettes at least as well as the conventional eye drop bottles. If anything, the unit-dose pipettes appeared to be easier to use.
本研究旨在调查老年人如何使用一次性滴眼器(单剂量滴管),并比较其与传统滴眼瓶的性能。
在这项开放标签研究中,我们比较了 41 名老年人对单剂量滴管和传统滴眼瓶的使用情况,这些老年人之前很少或没有使用过滴眼器。参与者每人测试一次这两种类型的滴眼器,研究了以下 7 个变量:打开滴眼器的容易程度/困难程度;滴眼器尺寸对处理的影响;滴眼器形状对处理的影响;观察滴眼器中的内容物;滴眼器在手中的感觉;从滴眼器滴注到眼睛上的容易程度/困难程度;以及滴眼器的整体性能。滴眼器中装有等渗盐水,使用视觉模拟量表评估上述每个变量。
参与者的平均年龄为 73 岁。在观察滴眼器中的内容物、给药的容易程度和滴眼器的整体性能方面,单剂量滴管具有统计学上的显著优势。女性普遍认为单剂量滴管比瓶子更好,但男性则没有这种差异。
研究参与者使用单剂量滴管的效果至少与传统滴眼瓶一样好。如果有的话,单剂量滴管似乎更容易使用。